İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ook dat is blijven liggen.
ce pourrait être une explication mais elle ne suffit pas à me satisfaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij betreuren dat deze kans is blijven liggen.
nous sommes désolés de constater que cet amendement n' a pas été retenu.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het zwaartepunt dient daar ook te blijven liggen.
dans le cadre des activités concernant ces problèmes, il convient de continuer à mettre l'accent sur le niveau local et régional.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het andere dient echter niet te blijven liggen.
mais le reste ne doit pas rester en suspens.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bevoegdheid zou uitsluitend liggen bij
cette compétence reviendrait exclusivement :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de nadruk moet blijven liggen op de passieve veiligheidsmaatregelen.
nous devons continuer à mettre l' accent sur les mesures de sécurité passive.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
anderzijds zijn er blijkbaar dossiers die maandenlang blijven liggen.
et je vais être très clair avec vous.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het levensgevaarlijke radioactieve materiaal zal daar 100 000 jaar blijven liggen.
les funestes matériaux radioactifs y subsisteront pour les 100 000 années à venir.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
braakland dat worden overgedragen, zal braak moeten blijven liggen.
en cas de transfert, les terres resteront soumises au régime de gel.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze fondsen zijn ongebruikt blijven liggen en de ontwikkeling is uitgebleven.
en effet, ces fonds sont parfois restés inutilisés, empêchant dès lors tout développement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar het initiatief moet nu blijven liggen bij diegenen die beweren dat specifieke richtlijnen nodig zijn.
que mme bloch von blottnitz aille donc dire aux pays du tiers monde qu'elle veut interdire l'irradiation des denrées alimentaires, et elle verra leur réaction.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een deel zal wel tot de top van edinburgh in december blijven liggen. ■
force est de constater que ce n'est pas là l'impression qu'en ont les citoyens danois.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is namelijk in 1976 nog wel een aantal problemen blijven liggen bij de akte over de rechtstreekse verkiezingen.
le gouvernement néerlandais les a admis, même lorsqu'ils étaient porteurs du seul passeport indien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iedereen doet losse voorstellen welke zonder resultaat op te leveren blijven liggen.
• l'écart entre revenus agricoles et non agricoles a tendance à s'aggraver;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de beslissingen zou echter bij de nationale autoriteiten blijven liggen.
toutefois, la responsabilité ultime des décisions incomberait toujours aux autorités nationales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als hij wil laat hij de wind gaan liggen zodat zij bewegingloos op haar oppervlak blijven liggen.
s'il veut, il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na toediening via lumbaalpunctie wordt aanbevolen de patiënt te adviseren één uur plat te blijven liggen.
après administration par ponction lombaire, il est recommandé de demander au patient de rester allongé à plat pendant une heure.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
5.8 bij de toekomstige financiering van onderzoeksinfrastructuur zal de klemtoon op nationale financieringsbronnen blijven liggen.
5.8 l'essentiel du financement à venir des infrastructures de recherche émanera toujours de sources nationales.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op die manier zou de coördinatie op nationaal niveau bij de cen-leden kunnen blijven liggen.
dans ce cas, le rôle de coordination au niveau national par les membres du cen pourrait être maintenu.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.8 bij de toekomstige financiering van onderzoeksinfrastructuur zal de klemtoon op financiering door de lidstaten blijven liggen.
5.8 l'essentiel du financement à venir des infrastructures de recherche émanera toujours de sources provenant des États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: