İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eén server is echter down en dat was gisterenochtend ook al enige tijd het geval.
toutefois, un serveur est en panne, tout comme il l’ a été pendant un certain temps hier matin.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ze woont op het zonnige blauwe eiland, en gisterenochtend is ze in merlijn aangekomen.
fleur est arrivée de l’île bleue, son île de soleil, hier matin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook ik zie mijn naam niet op de presentielijst staan, terwijl ik al om half elf gisterenochtend in het parlement aanwezig was.
je ne vois pas mon nom sur la liste alors que j'étais, hier, présent en ce parlement dès 10 h 30.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is gisterenochtend gezegd en ik geloof dat wij dit moeten bevestigen, nadat deze wens trouwens reeds door de werkgroepen is overgenomen.
il est donc essentiel et primordial que, chaque fois qu'un doute apparaît, elles tiennent compte des besoins et des opinions de la population dans son ensemble.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corrie (ppe). — (enj mijnheer de voorzitter, gisterenochtend ben ik om tien over acht van huis vertrokken.
corrie (ppe). — (en) monsieur le président, j'ai quitté la maison hier à 8 h 10.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"namens het europese parlement wil ik uiting geven aan onze grote ontsteltenis over de moord aanslagen welke de ira gisterenochtend in noord-ierland heeft gepleegd.
en conclusion, mesdames et messieurs, ce rapport constitue une contribution importante au développe ment de l'action de la communauté dans le domaine de l'aménagement du territoire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
collega's, gisterenochtend heb ik in deze vergaderzaal opgemerkt dat het komend jaar, wat de uitbreiding van de europese unie betreft, een jaar van parlementen en parlementariërs zal zijn.
chers collègues, j' ai fait remarquer hier matin dans cette assemblée qu' en ce qui concerne le processus d' élargissement de l' europe, l' année qui vient sera l' année des parlements et des parlementaires.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tegen deze achtergrond heeft de beoogde, door u reeds gekozen commissievoorzitter barroso hier gisterenochtend bevestigd dat de toekomstige commissie zich even sterk als de huidige commissie zal inzetten voor de totstandkoming van een concurrerend europa, voor de verbetering van het concurrentievermogen van de europese economie.
c’ est dans cet esprit que m. barroso, que vous avez déjà élu président de la commission, a réaffirmé hier matin que la prochaine commission, tout autant que l’ actuelle, s’ engageait à créer une europe compétitive et à rendre l’ économie européenne encore plus compétitive.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de heer dessylas (cg). - (gr) mevrouw de voorzitter, ik wil even terugkomen op een kwestie betreffende de notulen die ik ook gisterenochtend ter sprake heb gebracht.
dessylas (cg). - (gr) madame le président, je reviens à une demande que j'ai déjà formulée hier matin à propos du procès-verbal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: