İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toch kwamen zij de volgende dag terug.
malgré cela, ils sont revenus le lendemain.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een persbericht hierover is de volgende dag gepubliceerd.
un communiqué de presse sur ce sujet a été publié le jour suivant.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in het licht van het voorgaande kwam de voorzitter tot de volgende conclusies :
a la lumière des interventions, le président a dégagé les conclusions suivantes:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij het lezen van dit verslag kwam de volgende elementaire vraag bij mij op.
le problème est grave, c'est évident.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de volgende dagen zijn betaalbaar :
les jours suivants sont payables :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tegen deze achtergrond kwam de ombudsman tot de volgende conclusies:
eu égard à ce qui précède,et conformément à l’article3,paragraphe6,de son statut112, le médiateur soumet à la commission le projet de recommandation suivant:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij haar studies en onderzoek kwam de commissie tot de volgende bevindingen:
au cours de ses études et de ses recherches, la commission a pu constater:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na afloop van zijn beraadslagingen kwam de raad hoofdzakelijk tot de volgende conclusies:
en application de l'article 54 du traité ceca, la commission a versé, au cours du mois de novembre, un montant total de 8,03 millions d'Écus à titre de prêts, ainsi réparti :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na een grondige bespreking van deze vraagstukken kwam de raad tot de volgende conclusies :
a l'issue d'un débat approfondi sur ces questions, le conseil est parvenu aux conclusions suivantes :
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.3 in combinatie met de ser kwam de commissie ook met de volgende documenten:
3.3 conjointement à la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, la commission a présenté:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tijdens de paginagewijze behandeling van het advies kwamen de volgende wijzigingsvoorstellen aan de orde:
au cours de l'examen page par page de l'avis, les amendements suivants ont été discutés:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op grond van de analyse van al deze gegevens kwam de commissie tot de volgende conclusies:
a la suite de l’analyse de ces différentes données, la commission est parvenue aux conclusions suivantes :
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierbij kwamen de volgende punten en vragen aan de orde:
ils formulent notamment les observations et questions suivantes:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij de uitgebreide discussie kwamen de volgende tendensen naar voren:
• dans une situation de chômage croissant, les initiatives locales de création d'emplois accusent un taux de progression remarquable et cette tendance semble destinée à se poursuivre dans les années à venir;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tijdens de verschillende raadplegingen kwamen de volgende aanbevelingen naar voren:
les différentes consultations ont permis de formuler les recommandations suivantes :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorts kwam de groep overeen, dat de vorming van een net met name de volgende punten dient te betreffen:
l'amélioration et l'adaptation des systèmes existants au sein de la communauté;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1997 kwam de commissie in het advies inzake het verzoek van polen om toetreding tot de europese unie tot de volgende conclusie.
cet inspecteur est désigné par le sejm.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten aanzien van dit punt kwam de europese raad tijdens zijn zitting van 10 en 17 juli 1975 tot de volgende „conclusies":
sur ce point, le conseil européen des 16 et 17 juillet 1975 a arrêté les «conclusions» suivantes:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bij deze onderhandelingen kwamen de partijen overeen de volgende bepalingen van de overeenkomst te wijzigen:
À la suite de ces négociations, les deux parties sont convenues de modifier les dispositions suivantes de l'accord.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar kwamen de belanghebbenden uit de visserij bijeen om te praten over de volgende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
c’est là que les acteurs de la pêche se sont rencontrés pour discuter de la prochaine réforme de la politique commune de la pêche.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: