Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toch kwamen zij de volgende dag terug.
malgré cela, ils sont revenus le lendemain.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een persbericht hierover is de volgende dag gepubliceerd.
un communiqué de presse sur ce sujet a été publié le jour suivant.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in het licht van het voorgaande kwam de voorzitter tot de volgende conclusies :
a la lumière des interventions, le président a dégagé les conclusions suivantes:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij het lezen van dit verslag kwam de volgende elementaire vraag bij mij op.
le problème est grave, c'est évident.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de volgende dagen zijn betaalbaar :
les jours suivants sont payables :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tegen deze achtergrond kwam de ombudsman tot de volgende conclusies:
eu égard à ce qui précède,et conformément à l’article3,paragraphe6,de son statut112, le médiateur soumet à la commission le projet de recommandation suivant:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij haar studies en onderzoek kwam de commissie tot de volgende bevindingen:
au cours de ses études et de ses recherches, la commission a pu constater:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na afloop van zijn beraadslagingen kwam de raad hoofdzakelijk tot de volgende conclusies:
en application de l'article 54 du traité ceca, la commission a versé, au cours du mois de novembre, un montant total de 8,03 millions d'Écus à titre de prêts, ainsi réparti :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na een grondige bespreking van deze vraagstukken kwam de raad tot de volgende conclusies :
a l'issue d'un débat approfondi sur ces questions, le conseil est parvenu aux conclusions suivantes :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3 in combinatie met de ser kwam de commissie ook met de volgende documenten:
3.3 conjointement à la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, la commission a présenté:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijdens de paginagewijze behandeling van het advies kwamen de volgende wijzigingsvoorstellen aan de orde:
au cours de l'examen page par page de l'avis, les amendements suivants ont été discutés:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op grond van de analyse van al deze gegevens kwam de commissie tot de volgende conclusies:
a la suite de l’analyse de ces différentes données, la commission est parvenue aux conclusions suivantes :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierbij kwamen de volgende punten en vragen aan de orde:
ils formulent notamment les observations et questions suivantes:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de uitgebreide discussie kwamen de volgende tendensen naar voren:
• dans une situation de chômage croissant, les initiatives locales de création d'emplois accusent un taux de progression remarquable et cette tendance semble destinée à se poursuivre dans les années à venir;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijdens de verschillende raadplegingen kwamen de volgende aanbevelingen naar voren:
les différentes consultations ont permis de formuler les recommandations suivantes :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorts kwam de groep overeen, dat de vorming van een net met name de volgende punten dient te betreffen:
l'amélioration et l'adaptation des systèmes existants au sein de la communauté;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 1997 kwam de commissie in het advies inzake het verzoek van polen om toetreding tot de europese unie tot de volgende conclusie.
cet inspecteur est désigné par le sejm.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten aanzien van dit punt kwam de europese raad tijdens zijn zitting van 10 en 17 juli 1975 tot de volgende „conclusies":
sur ce point, le conseil européen des 16 et 17 juillet 1975 a arrêté les «conclusions» suivantes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bij deze onderhandelingen kwamen de partijen overeen de volgende bepalingen van de overeenkomst te wijzigen:
À la suite de ces négociations, les deux parties sont convenues de modifier les dispositions suivantes de l'accord.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar kwamen de belanghebbenden uit de visserij bijeen om te praten over de volgende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
c’est là que les acteurs de la pêche se sont rencontrés pour discuter de la prochaine réforme de la politique commune de la pêche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: