Şunu aradınız:: iemand beschuldigen van (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

iemand beschuldigen van

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik laat mij niet beschuldigen van optimisme.

Fransızca

j'ai effectivement tout à l'heure fait état de l'engagement des banques européennes en asie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie nu beschuldigen van alle zonden is eigenijk verkeerd.

Fransızca

pourquoi les producteurs du royaume-uni devraient s'attendre à per cevoir 30% de moins sur la vente de leurs produits que les autre producteurs de la communauté?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een bedrijf beschuldigen van inbreuk op de mededingingswetgeving is een ernstige aangelegenheid.

Fransızca

l'allégation de violation du droit de la concurrence est une accusation grave.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

lehideux beschuldigen van daden die u noch hier, noch elders kunt bewijzen ?!

Fransızca

lehideux tende pas la venue du président le pen, qui sera là demain, pour lui parler en face.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoe kunnen wij anders dan de commissie beschuldigen van provocatie van de familiebedrijven ?

Fransızca

je peux cependant énumérer brièvement les points principaux qui déterminent mon attitude sur cette question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en nee, mensen en instellingen beschuldigen van terroristische misdrijven is geen vrijheid van meningsuiting.

Fransızca

et non, accuser des gens et des institutions d'avoir commis des actes terroristes ne relève pas de la "liberté d'expression".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

beschuldiging van misbruik

Fransızca

allégation de négligence

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

israël beschuldigen van racisme maakt deel uit van een vijandelijke lastercampagne tegen een vriend, nl.

Fransızca

ment commun et inviterons l'assemblée générale de tonu à rapporter cette résolution au plus vite.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

washington blijft irak zonder enig bewijsmateriaal beschuldigen van de heimelijke vervaardiging van biologische en chemische wapens.

Fransızca

sans fournir la moindre preuve, washington continue d' accuser l' irak de fabriquer secrètement des armes biologiques et chimiques.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de parlementaire onschendbaarheid is een schild dat ons beschermt: wij kunnen iemand beschuldigen, hem beledigen, alles doen wat we maar willen, maar dat past natuurlijk niet bij de ethiek van de politiek.

Fransızca

en effet, il s' agit d' un bouclier qui nous protège: nous pouvons accuser, insulter et faire tout ce que bon nous plaît, mais bien sûr cela ne sied pas à l' éthique de la politique.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

duidelijkheid over de beschuldigingen van mismanagement.

Fransızca

le parlement a adopté les demandes d'urgence relatives à ¡'aide macrofinancière supplémentaire à la république fédérale de yougoslavie et à a bosnie-herzégovine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

daarom ver werp ik de beschuldiging van racisme.

Fransızca

il a vu le vote. il n'a pas proclamé les résultats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

beschuldiging van ongepast gedrag van ambtenaren van de commissie

Fransızca

les fonctionnaires de la commission auraient dû se limiter à renseigner la presse sur les principales démarchesprocédurales entreprises en l’espèce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hun conclusies spreken de beschuldigingen van het verslaghughes tegen.

Fransızca

une série d'amendements ont été déposés qui peu vent encore être examinés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de beschuldiging van favoritisme en cliëntelisme is niet pertinent :

Fransızca

l'accusation de favoritisme et de clientélisme n'est pas pertinente :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de stalinistische beschuldigingen van de heer ford maken dan ook geen indruk!

Fransızca

alors, les accusations staliniennes de m. ford ne nous impressionnent pas!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

beschuldigingen van corruptie hebben de aandacht echter naar bepaalde beleidsterreinen verschoven.

Fransızca

toutefois, plusieurs domaines politiques ont retenu l’attention en raison d’accusations de corruption.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

beide onderzoeken vonden plaats naar aanleiding van beschuldigingen van ernstige onregelmatigheden binnen het cvdr.

Fransızca

dans les deux cas, ces investigations faisaient suite à des allégations d'irrégularités graves au sein du cdr.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de procedure moet de werknemers het vertrouwen geven dat het bedrijf beschuldigingen van seksuele intimidatie serieus neemt.

Fransızca

en aucun cas, on ne doit considérer que cette technique est attendue ou obligatoire. si une plaignante souhaite l'utiliser, elle le fait de son propre choix. »

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

daarenboven stelt deze grote mogendheid, de sovjetunie, zich door die handelswijze bloot aan beschuldiging van antisemitisme.

Fransızca

certes, monsieur le président, mesdames et mes sieurs, cette situation s'explique en partie par un contexte budgétaire très particulier où, dans la phase initiale de la procédure budgétaire au con seil, les crédits avaient été répartis de façon incohérente entre les lignes budgétaires du chapitre 92.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,790,632,999 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam