Şunu aradınız:: ik heb je tevergeefs proberen te telef... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ik heb je tevergeefs proberen te telefoneren

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik heb je iets te vertellen.

Fransızca

j'ai quelque chose à te dire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb de gestelde vragen proberen te beantwoorden.

Fransızca

j’ ai tâché de répondre aux questions posées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb je nodig.

Fransızca

j'ai besoin de toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb je hulp nodig.

Fransızca

j'ai besoin de ton aide.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb ook kritiek gehoord en daar zal ik snel op proberen te reageren.

Fransızca

j' ai aussi entendu quelques critiques auxquelles je vais essayer de répondre très rapidement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb je gisteren gezien.

Fransızca

je t'ai vu hier.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb dat herhaaldelijk proberen te achterhalen maar dat is een goed bewaard geheim bij de commissie.

Fransızca

a plusieurs reprises j'ai tenté d'en savoir plus, mais il s'agit d'un secret très bien gardé à la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb je brief aan mijn familie voorgelezen.

Fransızca

j'ai lu ta lettre à ma famille.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb geprobeerd amendementen in verband met deze belangrijkste problemen in te dienen en de voorstellen proberen te versterken waar ik dat nodig achtte.

Fransızca

j'ai essayé de soumettre des amendements portant sur ces grands problèmes et les renforçant là où je l'estimais nécessaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heer lalor (rde). — (en) ik heb het antwoord van commissaris papandreou proberen te volgen.

Fransızca

sinon, nous nous retrouverons en pleine jungle, auquel cas nous ne devons pas espérer faire adopter ce statut.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

oké, geen probleem, ik heb je geschreven omdat het je naam was op mijn brief

Fransızca

d'accord pas de problème je vous ai écrit car c'était votre nom sur ma lettre

Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb een zo uitgebreid mogelijke reactie proberen te geven op de resolutie, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de zaak momenteel in behandeling is bij het hof.

Fransızca

j' ai tenté de répondre à la proposition à l' examen autant que possible tout en respectant le fait que l' affaire qui a déclenché la question est à présent devant la cour de justice.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de voorzitter. — mevrouw schleicher, ik heb kennis genomen van uw opmerking en wij zullen zeker proberen te voorkomen dat dergelijke zaken nog gebeuren.

Fransızca

roelants du vivier (arc), par écrit. — je constate avec regret qu'à travers ce vote, le parlement

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb echter wel proberen te suggereren dat de commissie haar handen niet in onschuld wenst te wassen zoals pontius pilatus en dat de lidstaten dit probleem maar zelf moeten oplossen!

Fransızca

la commission a-t-elle connaissance d'exemples de sociétés privées proposant à leurs clients de leur obtenir des subventions européennes, même lorsque celles-ci ne sont pas prévues?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

die financiële injecties zullen de toetreding dichterbij kunnen brengen, hetgeen de stabiliteit — ik heb dat uit proberen te leggen — in de regio zal verhogen.

Fransızca

les injections financières rapprocheront le moment de l'adhésion ce qui, comme j'ai tenté de l'exposer, augmentera la stabilité dans la région.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb vastgesteld dat de fungerend voorzitter van de raad een heel algemeen antwoord heeft proberen te geven en enkele principes heeft genoemd, zoals de verdragen inzake gegevensbescherming, hetgeen interessant is.

Fransızca

je constate que le président en exercice du conseil s' est efforcé de donner une réponse très générale, avec quelques principes, comme les conventions pour la protection des données, qui présentent un certain intérêt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

"hoe ned," zei ik, "heb-je de vroegere vischliefhebberij nog niet afgezworen?"

Fransızca

-- quoi ! ned, répondis-je, vous n'êtes pas encore revenu de vos vieilles idées de pêche ?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ik heb na melijk goede hoop dat men schattingen die in het model vloeien en die daardoor relevant worden voor het beeld van het onderwijs- en opleidingsbeleid van een land, zal proberen te vervangen door berekeningen of wellicht door statistisch materiaal.

Fransızca

sources de statistiques officielles: le ministère de l'Éducation intervient pour les jeunes qui sont sous sa responsabilité, même au-delà de l'obligation scolaire, c'est-à-dire principalement dans les établissements d'enseignement supérieur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb de indruk dat sommigen in dit huis dit uitbreidingsproces proberen te dwarsbomen door onnodige obstakels op te werpen en met veelal oneigenlijke argumenten te komen om zo de voorbereiding op de uitbreiding te beperken. een voorbeeld is de afwijzing van het voorstel om de 35 vacante posten van de uitbreidingsreserve in de vertaalsector tussen 2001 en 2002 te bezetten.

Fransızca

j' ai l' impression que certaines personnes de cette assemblée semblent vouloir ralentir ce processus d' élargissement en dressant des obstacles superflus et en utilisant souvent des arguments douteux pour limiter la préparation de l' élargissement: par exemple, en rejetant la proposition de pourvoir les 35 postes vacants dans la réserve constituée dans le secteur linguistique entre 2001 et 2002.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb er geen enkele moeite mee om als globaal voorbehoud op ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te aanvaarden dat wij hier proberen te komen tot gemeenschappelijke standpunten met vijftien lidstaten die mogelijk elk vraagstuk benaderen vanuit een verschillend perspectief, een verschil lende historische achtergrond en die in meer of mindere mate met druk vanuit de publieke opinie worden geconfronteerd.

Fransızca

c'est cette attitude déterminée que le haut représentant a eue vis-à-vis de la télévision au sein de la république serbe de bosnie qui a, en grande partie, conduit à l'élection d'un gouvernement qui, pour la première fois depuis la fin du conflit, s'est aujourd'hui engagé à mettre en œuvre les accords de dayton.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,425,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam