İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik stem in hun naam.
j'ai voté en leur nom.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walvissen bestuderen in hun
plusieurs espèces
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mensenrechtensituatie in hun land.
cooney représentation des petits groupes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in hun inleiding staat:
ce laxisme n'est autre qu'une façon d'encourager ces personnes à commettre des actes haineux.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in hun memories betogen e.
dans leurs mémoires, e.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
uiteraard zou het in hun nadeel werken als elders de europese belastingbetaler de verplichting op zich zou nemen.
ces États seraient naturellement pénalisés si le contribuable européen devait être appelé à couvrir ces risques ailleurs.
de nieuwe wet op de hervorming van het gezondheidssysteem (gesundheitsreformgesetz) bevat enkele beperkingen in hun nadeel.
la nouvelle loi sur la réforme du système de santé (gesundheitsreform gesetz) contient cependant quelques restrictions à leur charge.
in de regel merken klanten fouten in hun nadeel op maar fouten in hun voordeel worden minder vaak opgegeven.
alors que les clients remarquent préférentiellement les erreurs à leur détriment, les erreurs en leur faveur sont rarement signalées.
dat lijkt erop te wijzen dat importeurs in staat zijn levensvatbaar te blijven, ook al ontwikkelen de wisselkoersen zich een tijdlang in hun nadeel.
en outre, en ce qui concerne l'évolution du taux de change, rien n'indique que l'euro soit en chute libre par rapport au dollar.
de schuldeisers van de vruchtgebruiker kunnen de afstand doen vernietigen, die deze tot hun nadeel mocht hebben gedaan.
les créanciers de l'usufruitier peuvent faire annuler la renonciation qu'il aurait faite à leur préjudice.
hun nadeel zou bijgevolg voortvloeien uit het feit dat zij hebben moeten kiezen tussen hun parlementair mandaat en hun kandidaatstelling voor de provincieraadsverkiezingen.
leur préjudice résulterait dès lors du fait qu'ils ont dû opérer un choix entre leur mandat parlementaire et leur candidature à l'élection provinciale.
zijn zij weer teruggebracht tot onderdanen van een of ander gezag bij de gratie gods, die lijdzaam de beslissingen ondergaan die anderen in hun plaats en tot hun nadeel nemen?
les peuples de l'europe seraient-il de bons sujets qui ne doivent pas s'informer, qui ne doivent pas savoir, qui ne doivent pas participer à des décisions qui concernent leur vie?