Şunu aradınız:: in te klaren (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

in te klaren

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

door de post in te klaren zending

Fransızca

envoi à dédouaner par la poste

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in te vullen

Fransızca

: à compléter

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending

Fransızca

envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

[in te vullen]:

Fransızca

[À compléter]:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending

Fransızca

envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in te schrijven wetenswaardigheid

Fransızca

mention sujette à publication

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wij hebben een groot karwei te klaren.

Fransızca

une tâche immense nous attend.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

om de klus te klaren en jaren mee te gaan

Fransızca

pour faire le travail et durer des années

Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

gemeenschap en in verband met haar externe betrek kingen te klaren.

Fransızca

gue durée est passée, selon les pays membres, de 17 à 46% en 1980, et de 27 à 59% en 1984.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wij dienen natuurlijk, gezamenlijk, een hele klus te klaren.

Fransızca

il est clair qu' il nous faut déployer d' importants efforts collectifs à ce sujet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

vaardig genoeg is om dat uiterst moeilijke karwei te klaren.

Fransızca

celui-ci est suppléé aujourd'hui en tant que rapporteur par mme dury, laquelle a parlé de la création de certains droits au profit des citoyens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het geconstateerde verschil voor dit hoofdstuk is als volgt te klaren :

Fransızca

toutefois, l'écart constaté sur ce chapitre peut s'expliquer de la manière suivante :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b) een leveringsnota welke de begunstigde in staat stelt uit te klaren en af te halen.

Fransızca

b) un bon de livraison permettant le dédouanement et l'enlèvement des produits par le bénéficiaire.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

waar mogelijk vereenvoudiging van eisen en formaliteiten, teneinde goederen snel vrij te geven en in te klaren;

Fransızca

simplifient, dans la mesure du possible, les exigences et formalités douanières concernant la mainlevée et le dédouanement rapides des marchandises;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik geloof nog altijd dat u de juiste persoon bent om deze klus te klaren.

Fransızca

je crois, monsieur kinnock, que vous êtes la personne adéquate pour mener à bien cette tâche.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

u toont de bereidheid om onder ogen te zien dat het in ieders belang is om dit soort zaken uit te klaren.

Fransızca

il se peut qu'au cours des prochains mois, lorsque certaines ques tions seront réglées, nous nous attaquions à nouveau à l'essentiel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bij het eerste gedachtenstreepje bedoelt de commissie het vervoer dat niet behoeft in te klaren, dus tir en transit communautair.

Fransızca

dans le premier tiret, la commission vise les transports qui n'ont pas besoin d'être dédouanés, à savoir les tir et le transit communautaire.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de duitse douaneadministratie had een verzoek geweigerd van een particulier om een aan deze door een franse apotheek gezonden geneesmiddel in te klaren.

Fransızca

l'administration douanière allemande a refusé une demande d'un parti culier d'autoriser la mise à la consommation d'un médicament envoyé par une pharmacie française.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de douane-instanties in duitsland, waar de persoon in kwestie woonde, weigerden echter het product in te klaren.

Fransızca

toutefois, l’administration douanière de son pays de résidence, en l’espèce l’allemagne, avait refusé d’autoriser la mise à la consommation du produit en question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik besef dat de conventie een flinke klus te klaren heeft, wil zij hieraan tegemoet komen.

Fransızca

je vois que la convention devra fournir un énorme travail pour les mettre d'accord.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,805,616 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam