Şunu aradınız:: is ok voor nu (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

is ok voor nu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dat is genoeg voor nu.

Fransızca

pour le moment, cela suffit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de verbinding is ok.

Fransızca

la connexion est ok.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

kppp: regelbestand is ok

Fransızca

kppp & #160;: le fichier de règles est correct

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

configuratie is ok. lilo rapporteerde:

Fransızca

configuration correcte. lilo a renvoyé le message suivant & #160;:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

stop voor nu alstublieft met de donaties.

Fransızca

merci de ne plus rien apporter pour le moment.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat geldt voor nu en voor de toekomst.

Fransızca

c'est la description qu'en fait le « spiegel ».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

blijkbaar dienen we via de preventieadviseur te passeren. is dat ok voor jou?

Fransızca

apparemment, il faut passer par le conseiller en prévention. est-ce ok pour vous ?

Son Güncelleme: 2015-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de uitdaging voor nu is om meer groei te bewerkstelligen.

Fransızca

il faut reconnaître nos qualifications

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

er deed zich een fout voor. klik op ok voor meer details.

Fransızca

une erreur s'est produite. cliquez sur ok pour avoir les informations détaillées.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom is innovatie inderdaad een noodzaak, niet alleen voor nu, maar ook voor de toekomst.

Fransızca

À cet égard, je tiens à rappeler que l'innovation est avant toute chose l'affaire des entreprises et des hommes qui y travaillent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik zie uit naar de toekomst, maar voor nu is dit een goed verslag.

Fransızca

j’ attends l’ avenir avec impatience. nous avons maintenant un très bon rapport.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het structuurfonds is ok en de vooropgestelde kredieten zouden toereikend moeten zijn.

Fransızca

le fonds structurel est fort bien conçu et la dotation financière qui a été indiquée correspond aux possibilités.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

mocht er ooit twijfel hebben bestaan over de bruikbaar heid van deze tunnel, dan is daar voor nu stellig geen plaats meer.

Fransızca

des deux côtés de la frontière, il y a bien des traits communs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

voor nu zittende europarlemen­tariërs die in juni herkozen wor­den, zal een overgangsregeling gelden.

Fransızca

enfin, cer­tains brandissent la préserva­tion de l'environnement mais, en 1996, la protection de l'environnement repré­sentait 10 % de tous les in­vestissements dans l'écono­mie polonaise et 1,7 % du revenu national, indices su­périeurs à ceux de la majo­rité des etats membres de l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wij hebben nood aan een nieuw europees economisch model voor nu en voor de volgende eeuw.

Fransızca

même au niveau des symboles, c'est la paralysie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bovendien doen al deze problemen zich voor nu juist de piekperiode van onze totale jaarproduktie is aangebroken.

Fransızca

il existait sans doute d'autres points intéressants mais naturellement le parlement n'a pas pu la prendre en considération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

teneinde het werk morgenvroeg te bespoedigen, stel ik voor, nu reeds de zes stemopnemers aan te wijzen.

Fransızca

afin d'accélérer les travaux de demain matin, je propose de tirer au sort dès à présent les six scrutateurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

muscardini kiezers vertegenwoordigen en voor nu en altijd het recht hebben in dit parlement het woord te voeren!

Fransızca

alavanos le demande, par l'article 142 lorsqu'on procède à l'élection du bureau des commissions et par l'article 143 lorsqu'une commission renvoie la proposition en séance plénière, suivant la procédure de mise aux voix sans débat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dergelijke investeringen volstaan op zich echter niet om een voldoende hoog niveau van voorzieningszekerheid voor nu en in de toekomst te waarborgen.

Fransızca

malgré cela, les investissements ne suffisent pas pour garantir un niveau adéquat de sécurité d’approvisionnement ni aujourd’hui ni à l’avenir.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

deze verordening heeft tot doel voor nu en voor de toekomst een kader te scheppen voor activiteiten op het gebied van statistieken van sociale bescherming.

Fransızca

l'objectif de ce règlement est d'établir un cadre pour les activités présentes et prévisibles dans le domaine des statistiques de la protection sociale.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,501,663 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam