Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bovendien komen de aangekochte zoogkoeien slechts voor de premie in aanmerking voor zover zij op het bedrijf van de premieaanvrager kalven
en plus les vaches allaitantes achetées ne peuvent bénéficier de la prime que pour autant qu'elles vêlent sur l'exploitation du demandeur de prime
mensen kunnen ook besmet raken door rechtstreeks contact met besmette dieren tijdens het kalven, lammeren of bij necropsie.
les humains peuvent également être infectés par contact direct avec des animaux infectés au cours de vêlages, de agnelages ou de nécropsies.
de ecosystemen kalven tegen een niet-duurzaam tempo af ten gevolge van het overintensief gebruik van de natuurlijke rijkdommen27.
les écosystèmes sont excessivement érodés en raison d'une surexploitation des ressources naturelles27.
de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het cumulatieve aantal gevallen van klinische ketose bij de koeien tijdens de 15 à 16 weken na het kalven.
le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le taux cumulé de cétose clinique chez les vaches au cours des 15 à 16 semaines suivant le vêlage.
dit geldt niet voor de vrouwelijke dieren die veehouders kunnen gebruiken voor het kalven, de melkproductie en de verbetering van de rundvleesproductie zonder dat dit tot een vermindering van hun marktwaarde leidt.
ce n'est pas le cas des femelles que les éleveurs peuvent utiliser simultanément pour la reproduction, la production laitière et l'amélioration de la production de viande de bœuf, sans qu'aucune de ces activités n'entraîne une baisse de leur valeur marchande.
een frans team dat een onderzoekopdracht van de eeg uitvoert, heeft de factoren opgespoord die moeilijkheden bij het kalven veroorzaken, vooral wanneer de stier tot een van de grotere rassen behoort.
remédier à cette faiblesse demande inévitablement un effort de longue haleine, mais les premières dispositions ont déjà été prises en ce sens.
5° als zij door de premieaanvrager werden aangekocht moeten zij, behoudens uitzonderlijke gevallen, minstens één keer op zijn rundveebedrijf kalven en als moeder van dat kalf worden gemeld aan sanitel.
5° si elle a été achetée par le demandeur de prime, et sous réserve des cas exceptionnels, avoir vêlé au moins une fois dans son exploitation et être enregistrée dans sanitel comme mère de ce veau.
3-6 weken na het kalven [11]de laatste 6 weken vóór en de eerste 3 weken na het lammeren [12]
trois à six semaines après le vêlage [11]les six dernières semaines avant et les trois premières semaines après l’agnelage [12]
de wachttijd voor melk van met velactis behandelde melkkoeien bedraagt 'nul' dagen, wat betekent dat er na het kalven geen verplichte wachttijd is, als de droogstand 32 dagen of langer bedraagt.
le temps d’attente pour le lait issu des vaches laitières traitées par velactis est de «zéro» jours, ce qui signifie qu'il n'y a aucun temps d'attente obligatoire après le vêlage si la période sèche est d'une durée supérieure ou égale à 32 jours.
landbouwers die onverwacht worden gecontroleerd, vaak tijdens de drukste tijd van het jaar, zouden problemen kunnen krijgen op het vlak van gezondheid en veiligheid en komen onder mentale druk te staan, omdat ze belangrijke activiteiten zoals de oogst moeten onderbreken of bijvoorbeeld worden weggeroepen wanneer een koe aan het kalven is.
les agriculteurs qui sont contrôlés sans en être avertis au préalable, souvent lors des périodes les plus chargées de l’année, mettent en péril leur santé et leur sécurité et s'exposent au stress de devoir interrompre des travaux importants, tels qu'un vêlage, une récolte, etc.
b)%quot%therapeutische behandeling%quot%: de individuele toediening aan landbouwhuisdieren krachtens artikel 4 van een stof waarvan het gebruik is toegestaan ter behandeling van een door een dierenarts, na onderzoek van het dier, geconstateerde fertiliteitsstoornis -met inbegrip van de onderbreking van een ongewenste dracht -en, voor wat â-agonisten betreft, voor de behandeling van tocolyse bij vrouwelijke runderen tijdens het kalven, en ademhalingsstoornissen en tocolyse bij voor andere doeleinden dan de vleesproduktie gefokte paardachtigen;
b) «traitement thérapeutique», l'administration, en application de l'article 4 de la présente directive, à titre individuel, à un animal d'exploitation, d'une des substances autorisées en vue du traitement, après examen de l'animal par un vétérinaire, d'un trouble de la fécondité, y compris l'interruption d'une gestation non souhaitée, et, dans le cas de substances â-agonistes, en vue de l'induction de la tocolyse chez les vaches parturientes, ainsi que du traitement des troubles respiratoires et de l'induction de la tocolyse chez les équidés élevés à d'autres fins que la production de viande;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: