İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kwijting
décharge
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:
kwijting voor 2009
décharge pour 2009
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kwijting begroting 1997
décharge à donner pour l'exécution du budget 1997
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoofdstuk 3 kwijting
chapitre 3 dÉcharge
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwijting begroting 2003commissie
12:00 -13:00 .votes sur les textes dont le débat est clos 15:00 -16:30
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.2 kwijting begroting 2007
6.2 décharge budget 2007
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 206 van het verdrag zegt dat men uiteindelijk kwijting zal moeten geven.
l'article 206 du traité dit que nous devrons finalement accorder la décharge.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alvorens kwijting te geven wilde pronk daar eerst nog nader naar kijken.
«les voix qui comptent le plus sont celles que
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ofwel, aan de bouwheer kwijting te geven en de borgtocht terug te betalen;
soit à donner quittance et remise du cautionnement au maître de l'ouvrage;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle effecten en stukken te bezorgen en kwijting hiervan te geven of in te trekken;
de remettre tous les titres et pièces, d'en donner ou retirer décharge;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betreft: aan de commissie te geven kwijting
objet: décharge à donner à la commission
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb echter nog een tweede opmerking. de commissie begrotingscontrole moet de commissie kwijting geven voor de uitvoering van de begroting.
un deuxième point queje tiens à souligner, mes chers collègues, est que la commission du contrôle budgétaire ne peut s'acquitter correctement de sa tâche concernant la décharge à donner ou non à la commission pour l'exécution du budget, pour la simple raison que ladite commis sion ne communique pas de données au parlement euro péen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voogd kan slechts met medeondertekening van de toeziende voogd kwijting geven van de kapitalen die de minderjarige in de loop van de voogdij ontvangt.
le tuteur ne peut donner quittance des capitaux qui échoient au mineur durant la tutelle qu'avec le contreseing du subrogé tuteur.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwijtingen of schuldbevrijding voor alle ontvangen of betaalde sommen geven;
donner quittance et décharge de toutes sommes reçues ou payées;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ingeval de rechtbank de opschorting weigert of herroept, kan de rechtbank kwijting geven aan de commissaris inzake opschorting, na de schuldenaar te hebben gehoord.
au cas où le tribunal refuse ou révoque le sursis, il peut donner décharge au commissaire au sursis après avoir entendu le débiteur.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
helaas geven wij geen kwijting aan de lidstaten, maar alleen aan de commissie.
les résultats du rapport annuel de la cour des comptes sur la commission sont en quelque sorte mitigés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij kunnen dus rustig kwijting geven aan de commissie ondanks een aantal tekortkomingen, maar wij zouden, indien wij daartoe bevoegd zijn, in geen geval kwijting verlenen aan de raad.
les fonctionnaires retraités ou décédés n'ont pas même été remplacés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cornelissen wijze uitgevoerd werd, zullen wij desondanks onze instemming geven aan de verlening van de kwijting.
bettini utilisés dans la protection anti-incendie, nous estimons que l'amiante doit être entièrement bannie de notre environnement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwijtingen 2001
décharges 2001
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: