İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dit nieuwe begin kan ons niet naar zwaarbewapende militaire blokken leiden maar alleen maar naar een nieuwsoortig europees systeem van gezamenlijke veiligheid.
ce nouveau départ ne doit pas aboutir à la formation de blocs militaires pointant leurs armes les uns contre les autres mais à la création d' un système européen de sécurité commune d' un nouveau genre.
. in een project in het kader van brite-euram is een nieuwsoortig membraantype ontwikkeld waarmee de door de textielindustrie veroorzaakte verontreiniging kan worden verminderd.
. un projet soutenu par brite-euram a mis au point une membrane d'un type nouveau qui permet de réduire la pollution de l'industrie textile.
neutelings' stedebouwkundige verkenning onderzoekt de mogelijkheden om bestaande tendenzen, die inspelen op de nieuwe momenten van centraliteit, te doen convergeren in de vorming van een nieuwsoortig stedelijk milieu.
les fragments y évoluent dans un équilibre mutuel changeant, sans centre défini, comme les étoiles dans l'univers.
het voorgestelde wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie dat in deze mededeling wordt beschreven, is een nieuwsoortig publiek-privaat partnerschap dat het beschikbare communautaire financieringsinstrumentarium completeert.
le fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables proposé et décrit dans la présente communication constitue un partenariat public-privé d’un genre nouveau qui vient compléter les instruments de financement communautaire existants.
zuid-afrika kan gebruik maken van het europese maatschappelijke- en ecologische-ontwikkelingsmodel om te komen tot een nieuwsoortig samenleven van verschillende culturen in een geest van democratie en verdraagzaamheid.
l'europe peut, par son modèle de développement social et écologique, contribuer à la coexistence en afrique du sud de cultures différentes basées sur une identité commune, dans la démocratie et la tolérance.
aangezien het een nieuwsoortige aanpak betreft, zullen de diensten van de europese commissie de uitvoeringsregeling nader uitwerken tezamen met het managementteam van het fonds, de eib en de ebwo, en andere actoren die hun belangstelling voor medefinanciering van dit initiatief formeel bekendmaken.
Étant donné qu'il s'agit d'une approche d'un genre nouveau, les services de la commission européenne continueront à définir les modalités de fonctionnement en collaboration avec l’équipe chargée de la gestion du fonds, la bei et la berd, ainsi qu’avec toute autre partie qui se montrerait formellement intéressée par un cofinancement de l’initiative.