Şunu aradınız:: om tot de kern van de zaak te komen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

om tot de kern van de zaak te komen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik wil hier tot de kern van de zaak komen.

Fransızca

je veux aller à l' essentiel.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

nu over tot de kern van de zaak.

Fransızca

cela dit, venons-en aux faits.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik kom nu tot de kern van de zaak.

Fransızca

le moins que l'on puisse dire, c'est que cela paraît un peu curieux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tenslotte kom ik tot de kern van de zaak.

Fransızca

enfin, j'en viens au coeur du sujet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

dat is de kern van de zaak.

Fransızca

c' est le noeud du problème.

Son Güncelleme: 2014-02-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de kern van de zaak van de zaak

Fransızca

le cœur du sujet du sujet

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hier ligt toch de kern van de zaak.

Fransızca

c'est ici que réside le problème.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

anderzijds over de kern van de zaak :

Fransızca

sur la méthode : "

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

dat is voor ons de kern van de zaak.

Fransızca

et ce n'est jamais qu'un exemple isolé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar niets over de kern van de zaak!

Fransızca

c'est un problème auquel nous devons remédier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is hier immers de kern van de zaak.

Fransızca

je voudrais vous proposer un marché.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

jongeren en opleiding: de kern van de zaak

Fransızca

les jeunes et la formation au cœur du problème

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is ietwat vereenvoudigd de kern van de zaak.

Fransızca

tel est, pour résumer brièvement, le noeud du problème.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

inleiding (uiteenzetting van de kern van de zaak );

Fransızca

introduction (exposé des motifs);

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar ligt de kern van de zaak en nergens anders.

Fransızca

tout le problème est là, et nulle part ailleurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om tot de kern van de zaak te komen: hoe minder schulden een land heeft, des te flexibeler kan het zijn in financieel zware tijden.

Fransızca

le problème à propos de la flexibilité c’ est que ce sont les États qui ont pris des dispositions qui en ont le plus.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

om tijd te besparen en tot de kern van de zaak te komen, zou ik graag een beroemd iers dichter citeren, namelijk william butler yeats.

Fransızca

j'ai regardé le mur de berlin tomber en 1989 et j'ai vu qu'un peuple divisé peut se réunir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is, geachte collega's, de kern van de zaak.

Fransızca

voilà, mes chers collègues, le cur du sujet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

aanleg hebben voor persoonlijke studie, geen afkeer hebben voor de veranderingen en de wil bezitten om tot de kern van de zaak door te dringen;

Fransızca

être doué pour l'étude personnelle, ne pas craindre le changement et posséder la volonté d'aller jusqu'au bout des choses;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de uruguayronde was de eerste ernstige poging om tot de kern van de zaak te gaan door de trips-overeenkomst (handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom).

Fransızca

le cycle d'uruguay, grâce à son accord sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (adpic, ou trips selon l'acronyme anglais), a constitué la première tentative sérieuse de traiter ce problème à la racine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,028,929,881 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam