Şunu aradınız:: op diezelfde dag (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

op diezelfde dag

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

op diezelfde dag dienen zij tevens :

Fransızca

le même jour, ils doivent :

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

op diezelfde dag werd ook een persbericht gepubliceerd.

Fransızca

un communiqué de presse a également été publié à cette même date.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

diezelfde dag (9) heeft het parlement

Fransızca

le 11 octobre (n), le parlement

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ondertekening heeft nog diezelfde dag plaatsgevonden.

Fransızca

la signature est intervenue le même jour. pour sa part, le

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de steunregeling is van toepassing op diezelfde periode

Fransızca

cette période correspond également à la durée du régime d'aide

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het voorstel is op diezelfde dag aan het europees parlement en de raad gestuurd.

Fransızca

la proposition a été transmise au parlement européen et au conseil à la même date.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst is deze op diezelfde dag in werking getreden.

Fransızca

conformément à l'article 9 de l'accord, ce dernier est entré en vigueur le même jour.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de schipbreuk heeft dus op diezelfde plek plaats gehad."

Fransızca

le naufrage a donc eu lieu à cet endroit même.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als u een dosis vergeten bent, neem deze dan in zodra u er op diezelfde dag aan denkt.

Fransızca

si vous avez oublié de prendre une dose, prenez-la le jour-même dès que vous vous en apercevez.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

verdere gegevens zijn door duitsland verstrekt bij brief van 26 augustus 2004, geregistreerd op diezelfde dag.

Fransızca

l’allemagne a communiqué d’autres informations dans sa lettre du 26 août 2004, enregistrée le jour même.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

duitsland heeft de verlangde informatie bezorgd bij brief van 15 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag.

Fransızca

l’allemagne a transmis ces clarifications dans sa lettre du 15 octobre 2002, enregistrée le même jour.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vierentwintig lidstaten ondertekenden op diezelfde dag protocolnr.12 bij het verdrag (non-discriminatie).

Fransızca

vingt-quatre États membres ontà cette occasion signé le protocolenº12 de laconvention (non-discrimination).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het voorstel werd op diezelfde datum ingediend bij het europees parlement en de raad.

Fransızca

le 18 avril 2002, cette proposition a été transmise au parlement européen et au conseil.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

u schreef mij in een brief gedateerd 3 december dat u zich op diezelfde dag tot de commissie reglement had gewend.

Fransızca

vous m'écriviez, effectivement, dans une lettre du 3 décembre, que vous saisissiez le jour même la commission du règlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

die verjaardag houdt veel lessen voor de toekomst in. op diezelfde dag tien jaar geleden werd de ecu in het leven geroepen.

Fransızca

peut-être, mais c'est un anniversaire à la fois heureux et plein d'enseignements pour l'avenir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij schrijven van 11 september 2006, op diezelfde dag ingeschreven, heeft belgië de commissie in kennis gesteld van zijn opmerkingen.

Fransızca

par lettre du 11 septembre 2006, enregistrée le même jour, la belgique a transmis à la commission ses observations.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op diezelfde datum zijn de oude richtlijnen inzake basisveiligheidsnormen (vastgesteld in 1959) ingetrokken.

Fransızca

À la même date, toutes les anciennes directives sur les normes de base (adoptées à partir de 1959) ont été abrogées.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op diezelfde dag heeft zij ook voorgesteld om het zwavelgehalte van de in de unie gebruikte scheepsbrandstoffen te verminderen (tab. i).

Fransızca

elle a également proposé, le même jour, de réduire la teneur ensoufre des combustibles marins utilisés dans l’union européenne (tab. i).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij schrijven van 30 april 2002 werd verzocht om aanvullende inlichtingen. duitsland antwoordde bij schrijven van 29 mei 2002, dat op diezelfde dag werd geregistreerd.

Fransızca

la commission lui a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 30 avril 2002 à laquelle l'allemagne a répondu par lettre du 29 mai 2002 enregistrée le même jour.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

duitsland heeft hierop gereageerd bij brief van 8 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag, met daarin een antwoord van cwp op de opmerkingen van derden.

Fransızca

l’allemagne y a répondu par sa lettre datée du 8 octobre 2002, enregistrée le même jour, dans laquelle elle transmettait la réponse de cwp aux remarques des tierces parties.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,523,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam