Şunu aradınız:: pensioenreserves (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

pensioenreserves

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dit is met name te bereiken door de staatsschuld te verminderen of door pensioenreserves bijeen te brengen.

Fransızca

À cette fin, les États peuvent alléger la dette publique ou accumuler des réserves de pension.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de invoering van een plafond voor pensioenaanpassingen op basis van reële loonsverhogingen zou de pensioenreserves doen toenemen.

Fransızca

le plafonnement de l’adaptation des pensions en fonction des hausses de salaires réelles permettrait d’étoffer les réserves pour les retraites.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in 1999 is er een fonds voor pensioenreserves gecreëerd om de bijdragevoet af te vlakken in de periode waarin de babyboomers in groten getale met pensioen gaan.

Fransızca

en 1999, un fonds de réserve pour les retraites a été ouvert pour permettre de lisser les taux de cotisation lorsque les nombreuses générations du baby-boom prendront leur retraite.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorts sparen diverse lidstaten pensioenreserves bijeen voor hun regelingen van de eerste pijler, waardoor de vraag wordt opgeworpen hoe dat vermogen beheerd moet worden.

Fransızca

de surcroît, plusieurs États membres accumulent des réserves de pension pour les régimes relevant du premier pilier, ce qui pose le problème de la gestion de ces actifs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een dergelijk fonds zou de arbeidsmobiliteit stimuleren, doordat onderzoekers op die manier hun aanvullende pensioenreserves gemakkelijker kunnen meenemen wanneer zij in een ander land een nieuwe baan beginnen.

Fransızca

de tels fonds permettraient de dynamiser la mobilité de l’emploi en permettant aux chercheurs de maintenir leurs avantages en matière de pension complémentaire lorsqu’ils occupent un nouveau poste à l’étranger.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij wijziging van solidariteitsinstelling mag geen enkele vergoeding of verlies van winstdeling ten laste van de aangeslotenen worden gelegd, of van de op het ogenblik van overdracht verworven pensioenreserves worden afgetrokken.

Fransızca

en cas de modification de l'organisme de solidarité, aucune indemnité ou perte de participations bénéficiaires ne peut être mise à charge de l'affilié ni déduite des réserves de pension acquises au moment du transfert.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hetzelfde geldt indien de verzekerde pensioenreserves naar integrale overdraagt van een pensioenplan dat in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan sprake in artikel 1, b) , van dit reglement bij een andere pensioeninstelling beheerd werd.

Fransızca

il en est de même lorsque l'assuré transfère à integrale les réserves d'un plan de pension, gérées par une autre institution de pension en exécution de la convention collective de travail dont question à l'article 1er, b), du présent règlement.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(234) de aanpassing van de geconsolideerde jaarrekening van bgb aan de ifrs (international financial reporting standards) in 2005 maakt onder meer de herwaardering van pensioenreserves noodzakelijk.

Fransızca

(234) la conversion des comptes consolidés de bgb pour les adapter aux ifrs ("international financial reporting standards") en 2005 nécessite entre autres une réévaluation des provisions pour pensions.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

(234) de aanpassing van de geconsolideerde jaarrekening van bgb aan de ifrs (international financial reporting standards) in 2005 maakt onder meer de herwaardering van pensioenreserves noodzakelijk. dit zou volgens de schatting van de adviseurs van de commissie, mazars, een negatief effect op het geconsolideerde eigen vermogen kunnen hebben van ongeveer [...]* eur. daarbij moet men echter rekening houden met het feit dat de invoering van de ifrs ook kan leiden tot tegengestelde effecten door de aanpassing van andere balansposten. deze zijn volgens de commissie en haar adviseurs op dit moment niet precies in te schatten. zelfs wanneer het totaal van deze balanseffecten negatief zou zijn, zou dit naar verwachting de levensvatbaarheid van de bank niet negatief kunnen beïnvloeden. de invoering van de ifrs leidt slechts tot gedeeltelijke herwaardering van reeds bekende feiten en niet tot de ontdekking van nieuwe risico's. bovendien geldt dit voor alle europese ondernemingen die op grond van de ifrs wijzigingen moeten doorvoeren en eventuele overgangsproblemen in samenwerking met de verantwoordelijke toezichthoudende autoriteiten moeten oplossen. de levensvatbaarheid van de bank hangt daarentegen af van het economisch prestatievermogen van de bank en haar vaardigheid om risico's te beheren, die onafhankelijk daarvan moeten worden beoordeeld.

Fransızca

(234) la conversion des comptes consolidés de bgb pour les adapter aux ifrs ("international financial reporting standards") en 2005 nécessite entre autres une réévaluation des provisions pour pensions. selon les conseillers de la commission, cela pourrait avoir un effet négatif d'environ [...]* euros sur les fonds propres consolidés. il faut toutefois tenir compte du fait qu'à la suite de l'introduction des ifrs, des effets opposés peuvent également résulter de l'ajustement d'autres postes hors bilan. selon la commission et ses conseillers, il n'est pas encore possible de les estimer de manière fiable actuellement. même si ces effets devaient être négatifs au total, ils ne devraient pas compromettre la viabilité de la banque. l'introduction des ifrs entraîne uniquement une réévaluation partielle de faits déjà connus, et pas la découverte de nouveaux risques. de plus, elle concerne toutes les entreprises européennes, qui doivent effectuer des ajustements sur la base des ifrs et régler les problèmes transitoires qui peuvent se poser en collaboration avec les autorités de contrôle compétentes. la viabilité de la banque dépend plutôt de ses performances économiques et de sa capacité de maîtriser les risques qu'elle assume, qui doivent être appréciées séparément.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,771,089,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam