İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
referentieverpleegkundige diabetes :
infirmier relais en diabétologie :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
referentieverpleegkundige inzake wondzorg :
infirmier(ère) relais en soins de plaie(s) :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
referentieverpleegkundige inzake wondzorg" :
"l'infirmière relais en matière de soins de plaie(s)" :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"referentieverpleegkundige inzake diabetes" :
"infirmier relais en diabétologie" :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
opleidingsvoorwaarden van de referentieverpleegkundige inzake diabetologie.
conditions de formation de l'infirmier relais en diabétologie.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beroep kan doen op een referentieverpleegkundige met kennis van palliatieve verzorging;
puisse faire appel à un praticien de l'art infirmier de référence avec connaissance en matière de soins palliatifs;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
° de referentieverpleegkundige inzake diabetologie beschikt over een inschrijvingsnummer bij het riziv.
° l'infirmier relais en diabétologie dispose d'un numéro d'inscription à l'inami.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ter herinnering, het educatieprogramma tot zelfzorg wordt gegeven door de referentieverpleegkundige inzake diabetologie.
pour rappel, le programme d'éducation aux soins autonomes est dispensé par l'infirmier relais en diabétologie.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5° verstrekking 423150 kan enkel verleend en geattesteerd worden door de referentieverpleegkundige inzake diabetes.
5° la prestation 423150 peut uniquement être dispensée et attestée par l'infirmier relais en diabétologie.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit programma tot inzicht in de pathologie wordt gegeven ofwel door de vaste verpleegkundige ofwel door de referentieverpleegkundige.
ce programme de compréhension de la pathologie est dispensé soit par l'infirmier(ère) référent(e) soit par l'infirmier(ère) relais.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een verslag over elke educatiesessie en een evaluatie van de resultaten moet in het dossier staan van de vaste verpleegkundige en de referentieverpleegkundige.
un rapport de chaque séance d'éducation et une évaluation des résultats doivent figurer au dossier de l'infirmier(ère) référent(e) et de l'infirmier(ère) relais.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« de verstrekkingen 424395, 424690 en 424852 kunnen enkel geattesteerd worden door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg.
« les prestations 424395, 424690 et 424852 peuvent uniquement être attestées par une infirmière relais en matière de soins de plaie(s).
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
een kopie van dit verslag dient bewaard te worden in het verpleegkundig dossier van de referentieverpleegkundige en in het specifiek wondzorgdossier van de aanvragende verpleegkundige.
une copie de ce rapport doit être conservée dans le dossier infirmier de l'infirmière relais et dans le dossier soins de plaie(s) spécifiques du praticien de l'art infirmier qui demande.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze verstrekkingen dekken het bezoek, het toezicht en het advies verleend door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg, op vraag van de verpleegkundige die de specifieke wondzorg attesteert.
ces prestations couvrent la visite, la surveillance et l'avis d'une infirmière relais en matière de soins de plaie(s) à la demande du praticien de l'art infirmier qui atteste les soins de plaie(s) spécifiques.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
° rechtvaardiging van de vraag voor advies van een referentieverpleegkundige (indien van toepassing, ttz. enkel bij specifieke wonden).
° justification de la demande d'avis d'un infirmier relais (si en application, soit uniquement en cas de plaies spécifiques).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° ter vervanging van verpleegkundigen of verzorgenden bij ziekte of vorming, en ter vervanging en bijstand van specifieke verpleegkundige functies zoals de referentieverpleegkundige. ».
3° de remplacer les infirmiers ou soignants malades ou en formation, ainsi que de les remplacer et de les assister dans des fonctions infirmières spécifiques, tels que l'infirmier de référence. ».
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
° het verslag van het bezoek door de referentieverpleegkundige (indien van toepassing, t.t.z. enkel bij specifieke wonden).
° rapport de la visite de l'infirmier relais (si en application, soit uniquement pour les plaies spécifiques).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
° als overgangsmaatregelen mogen de verpleegkundigen die kunnen aantonen dat ze een aanvullende opleiding van ten minste 40 uur hebben gevolgd in het domein van de wondzorg, de taken van een referentieverpleegkundige inzake wondzorg uitoefenen en de daarbij horende zorgen attesteren en dit tot 30 september 2004.
° dans le cadre de mesures transitoires, les praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester qu'ils ont suivi une formation complémentaire d'au moins 40 heures dans le domaine des soins de plaie(s), peuvent effectuer les tâches d'un infirmier relais en soins de plaie(s) et attester les soins qui s'y rapportent, et ce, jusqu'au 30 septembre 2004.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de referentieverpleegkundige inzake diabetologie die de in het raam van artikel 8, § 1, 1°, vi vergoedbare verstrekkingen mag verrichten, moet aan de volgende voorwaarden voldoen :
l'infirmier relais en diabétologie, pouvant effectuer les prestations remboursables dans le cadre de l'article 8, § 1er, vi, doit remplir les conditions suivantes :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de inhoud van die maatregelen moet zo snel mogelijk worden meegedeeld aan de actoren op het terrein want dit besluit moet eveneens als basis dienen voor richtlijnen van het verzekeringscomité dat de opleidingsvoorwaarden zal vaststellen voor referentieverpleegkundigen voor diabetologie en voor wondzorg;
le contenu de ces mesures doit être communiqué au plus vite aux acteurs sur le terrain car le présent arrêté doit également servir de base à des directives du comité de l'assurance qui fixeront les conditions de formation des infirmiers/ères relais en diabétologie et en soins de plaies;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: