Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ruggengraat
colonne vertébrale
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tbc ruggengraat
mal de pott
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tuberculeuze ruggengraat
mal de pott
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
ruggengraat overmatig gestrekt, congenitaal
hyperextension congénitale du rachis
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
ict is de ruggengraat van de kenniseconomie.
(27) les tic sont le pilier de l’économie de la connaissance.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij vormen de ruggengraat van hun toekomst.
elles sont la base même de leur avenir.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gaat u de ruggengraat er ook bij betrekken?
un animal est sain et propre à la consommation, ou il ne l'est pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een ruggengraat voor de dodekanesos luchthaven verdubbelde.
une colonne vertébrale pour le dodecanese a été allongée de 2 400 mètres et trois nouveaux bus pour passagers ont été achetés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opleiding ze vormen de ruggengraat van de europese
timo summa nationalité: finlandais forment l’épine dorsale de l’économie euro-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(38) ict zijn de ruggengraat van de kenniseconomie.
(38) les tic sont le pilier de l'économie de la connaissance.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het mkb vormt de ruggengraat van de europese economie.
les petites et moyennes entreprises sont l’épine dorsale de l’économie européenne.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ruggengraat van de trans-europese geautomatiseerde netwerken
pilier central des réseaux informatisés transeuropéens
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kmo's zijn de ruggengraat van de plattelandseconomie in de unie.
les pme constituent l'épine dorsale de l'économie rurale de l'union.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maligne neoplasma van de ruggengraat, exclusief sacrum en staartbeen
tumeur maligne de la colonne vertébrale, excl le sacrum et le coccyx
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
de informatie- en communicatietechnologieën vormen de ruggengraat van de kenniseconomie.
les technologies de l'information et de la communication constituent l'épine dorsale de l'économie de la connaissance.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het radiospectrum vormt de ruggengraat van een hele serie belangrijke industriesectoren.
le spectre radioélectrique constitue l'épine dorsale d'une très large gamme d'activités industrielles de grande importance.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de concurrentie in netwerkindustrieën bevorderen: de ruggengraat van de interne markt
promouvoir la concurrence dans les industries de réseau qui constituent l'épine dorsale du marché unique
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aantrekkende investeringen vormen immers de ruggengraat van het economisch herstel."
le renforcement de l'investissement est la condition indispensable à la reprise économique.»
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
slimme netwerken vormen straks de ruggengraat van de “ontkoolde” elektriciteitsvoorziening.
les réseaux intelligents constitueront l'ossature du futur système énergétique décarboné.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bio-energie, zonne-energie en windenergie moeten de ruggengraat hiervan vormen.
la bioénergie, les énergies solaire et éolienne doivent être au centre de ce programme.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: