De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ruggengraat
colonne vertébrale
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tbc ruggengraat
mal de pott
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tuberculeuze ruggengraat
mal de pott
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ruggengraat overmatig gestrekt, congenitaal
hyperextension congénitale du rachis
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ict is de ruggengraat van de kenniseconomie.
(27) les tic sont le pilier de l’économie de la connaissance.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij vormen de ruggengraat van hun toekomst.
elles sont la base même de leur avenir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gaat u de ruggengraat er ook bij betrekken?
un animal est sain et propre à la consommation, ou il ne l'est pas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een ruggengraat voor de dodekanesos luchthaven verdubbelde.
une colonne vertébrale pour le dodecanese a été allongée de 2 400 mètres et trois nouveaux bus pour passagers ont été achetés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opleiding ze vormen de ruggengraat van de europese
timo summa nationalité: finlandais forment l’épine dorsale de l’économie euro-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(38) ict zijn de ruggengraat van de kenniseconomie.
(38) les tic sont le pilier de l'économie de la connaissance.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het mkb vormt de ruggengraat van de europese economie.
les petites et moyennes entreprises sont l’épine dorsale de l’économie européenne.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ruggengraat van de trans-europese geautomatiseerde netwerken
pilier central des réseaux informatisés transeuropéens
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kmo's zijn de ruggengraat van de plattelandseconomie in de unie.
les pme constituent l'épine dorsale de l'économie rurale de l'union.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maligne neoplasma van de ruggengraat, exclusief sacrum en staartbeen
tumeur maligne de la colonne vertébrale, excl le sacrum et le coccyx
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
de informatie- en communicatietechnologieën vormen de ruggengraat van de kenniseconomie.
les technologies de l'information et de la communication constituent l'épine dorsale de l'économie de la connaissance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het radiospectrum vormt de ruggengraat van een hele serie belangrijke industriesectoren.
le spectre radioélectrique constitue l'épine dorsale d'une très large gamme d'activités industrielles de grande importance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de concurrentie in netwerkindustrieën bevorderen: de ruggengraat van de interne markt
promouvoir la concurrence dans les industries de réseau qui constituent l'épine dorsale du marché unique
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aantrekkende investeringen vormen immers de ruggengraat van het economisch herstel."
le renforcement de l'investissement est la condition indispensable à la reprise économique.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
slimme netwerken vormen straks de ruggengraat van de “ontkoolde” elektriciteitsvoorziening.
les réseaux intelligents constitueront l'ossature du futur système énergétique décarboné.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bio-energie, zonne-energie en windenergie moeten de ruggengraat hiervan vormen.
la bioénergie, les énergies solaire et éolienne doivent être au centre de ce programme.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: