Şunu aradınız:: sereniteit (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

sereniteit

Fransızca

sérénité

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

de heer liikanen heeft het over sereniteit gehad.

Fransızca

m. liikanen a parlé de «sérénité».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

de oude dag kan een periode van sereniteit of angst

Fransızca

c'est une perspective

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

hier kan een verstandig gevoerde dialoog voor de nodige duidelijkheid en sereniteit zorgen.

Fransızca

si l'on considère la situation politique explosive dont se servent les divers opposants à la politique de modernisation, dont les islamistes, un dialogue mené de manière intelligente peut contribuer à clarifier la situation et à calmer le jeu.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

ik ben van oordeel dat het gebrek aan sereniteit in dit debat tot een allegaartje leidt.

Fransızca

après ces quelques mises au point, j'en viens aux propo sitions du rapport bosch.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

tenslotte wil ik de fungerend voorzitter van de raad oproepen tot sereniteit in plaats van dramatiek.

Fransızca

conseil n'est rien comparée au silence étourdissant provenant des députés conservateurs ici présents.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

laten wij liever in alle sereniteit en zonder vooringenomenheid samen onderzoeken wat in tsjernobyl is gebeurd.

Fransızca

les différents lauréats du prix nobel se situent, pour un grand nombre de ces domaines, dans des camps opposés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

ze moest zich namelijk voltrekken in een sfeer van sereniteit, met deelneming van politieke en beroepskringen.

Fransızca

— qui, bien que légère, n'en serait pas moins sensible — en faveur des petites exploitations et de celles qui sont implantées dans des régions défavorisées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

maar een aantal proble men kan nog acuter worden en we moeten die met de nodige sereniteit en aandacht bestuderen.

Fransızca

l'acuité de certains problèmes risque d'augmenter. nous devons leur consacrer l'attention requise et les étudier en toute sérénité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

als de strijdende partijen de godsvrede aanvaarden, komt er een periode van sereniteit waarin we de vijandelijkheden geleidelijk kunnen doen afnemen.

Fransızca

arbeloa muru (pse), par écrit. - (es) le présent rapport reflète bien ce que veut faire l'assemblée paritaire et révèle le peu de choses qu'elle parvient à réaliser, bien qu'elle ne cesse de gagner en importance.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

teneinde de sereniteit en de stabiliteit niet in het gedrang te brengen en een institutionele crisis te vermijden heb ik tegen de motie van afkeuring gestemd.

Fransızca

pour ne pas remettre en cause la sérénité et la stabilité, et pour éviter une crise institutionnelle, j'ai voté contre la motion de censure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

dankzij de historische vorderingen die recent gemaakt werden, konden de staatshoofden en regeringsleiders in alle sereniteit een echt debat over de toekomst van europa hou den.

Fransızca

grâce aux avancées historiques de ces derniers temps, les chefs d'État et de gouvernement ont pu engager dans la sérénité un vrai débat sur l'avenir de l'europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hollandaca

wanneer de voorzitter het noodzakelijk vindt voor de sereniteit van de getuigenis, kan hij het oogcontact tussen de minderjarige en de beschuldigde in alle gevallen beperken of uitsluiten.

Fransızca

si le président l'estime nécessaire à la sérénité du témoignage, il peut, dans tous les cas, limiter ou exclure le contact visuel entre le mineur et l'accusé.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de door de decreetgever genomen maatregel is bovendien relevant ten aanzien van de nagestreefde doelstellingen, de hoofddoelstelling om de kinderen te beschermen en de doelstelling om de sereniteit in de schoolinrichting te waarborgen.

Fransızca

la mesure prise par le législateur décrétal est par ailleurs pertinente au regard des objectifs poursuivis, l'objectif principal de protection des enfants et l'objectif d'assurer la sérénité dans l'établissement d'enseignement.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

hoe dan ook, het feit dat de meeste moeilijkheden voor zijn functioneren na één jaar waren overwonnen, heeft het gerecht in staat gesteld zijn werk met de vereiste sereniteit voort te zetten. de

Fransızca

je ne croispasqu'il faille attendrepour s'attelerä cette täche, qui constitue,me semble-t-il, une6tape essentielle aprös maastricht et avantl'6largissement. l'6largissement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit schept een slechte sfeer, zelfs onder ons, parlementsleden, het verpest de debatten en verstoort de sereniteit die nodig is voor een ernstige bezinning over de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Fransızca

devèze (dr). — monsieur le président, mes chers collègues, les problèmes agricoles, en particulier ceux des excédents, sont au cœur des discussions budgétaires et l'emportent sur les autres secteurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat is niet zo. als de ouderen volwaardige burgers blijven, dan hebben zij veel te bieden: hun tijd, hun ervaring, hun gezond verstand, hun sereniteit.

Fransızca

au parlement des seniors, m. runner et le cnpr avaient fait un certain nombre de propositions pertinentes qui n'avaient pas été retenues, à l'exception de celle sur la sécurité des personnes âgées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de europese unie hoopt dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die voor 25 maart is gepland, in alle kalmte en sereniteit en met strikte inachtneming van transparantie en neutraliteit, conform de toezegging van de mauritaanse regering, zal verlopen.

Fransızca

l’union européenne espère que le second tour de l’élection présidentielle prévu le 25 mars 2007 se déroulera dans le calme, la sérénité et dans le strict respect de la transparence et de la neutralité conformement aux engagements du gouvernement mauritanien.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

liikanen, lid van de commissie. - (en) mijnheer de voorzitter, de begroting van 1999 komt op gang in een sfeer van sereniteit en interinstitutionele samenwerking.

Fransızca

je pense que les déclarations dans les orientations ne répondent pas à cette problématique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

berthu (edn). — (fr) mevrouw de voorzitter, wanneer wij het jaarprogramma van de commissie voor 1996 doornemen, stellen we vast dat het beheerst wordt door twee trefwoorden: continuïteit en sereniteit.

Fransızca

berthu (edn), par écrit. — lorsque le parlement européen demande que l'union ait davantage de pouvoirs en matière de justice et de police, notamment dans le domaine de l'immigration, est-ce pour mieux protéger le citoyen européen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,781,283,547 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam