Şunu aradınız:: woorde (Afrikanca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Swahili

Bilgi

Afrikaans

woorde

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Svahili

Bilgi

Afrikanca

en hulle het sy woorde onthou.

Svahili

hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bemoedig mekaar dan met hierdie woorde.

Svahili

basi, farijianeni kwa maneno haya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy gaan toe weer weg en bid dieselfde woorde.

Svahili

akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en met hierdie woorde het hy die vergadering ontbind.

Svahili

baada ya kusema hayo aliuvunja mkutano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar het toe weer verdeeldheid onder die jode gekom oor hierdie woorde.

Svahili

kukawa tena na mafarakano kati ya wayahudi kwa sababu ya maneno haya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

jy moet ook vir hom oppas, want hy het ons woorde sterk teëgestaan.

Svahili

jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hiermee stem die woorde van die profete ooreen, soos geskrywe is:

Svahili

jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as julle sy geskrifte nie glo nie, hoe sal julle my woorde glo?

Svahili

lakini hamuyaamini yale aliyoandika, mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

die hemel en die aarde sal verbygaan, maar my woorde sal nooit verbygaan nie.

Svahili

mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe jesus hierdie woorde geëindig het, was die skare verslae oor sy leer;

Svahili

yesu alipomaliza kusema maneno hayo, umati wa watu ukashangazwa na mafundisho yake.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het hulle met rus gelaat en weer vir die derde maal gaan bid en dieselfde woorde gesê.

Svahili

basi, akawaacha, akaenda tena kusali mara ya tatu kwa maneno yaleyale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

elkeen wat na my toe kom en na my woorde luister en dit doen ek sal julle wys soos wie hy is.

Svahili

nitawapeni mfano unaofaa kuonyesha alivyo yeyote yule anayekuja kwangu, akasikia maneno yangu na kuyatimiza:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dat hy weggeruk is in die paradys en onuitspreeklike woorde gehoor het wat 'n mens nie mag uitspreek nie.

Svahili

huko akasikia mambo ya siri ambayo binadamu hastahili kuyatamka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en basuingeklank en die geluid van woorde waarby die hoorders gesmeek het dat hulle geen woord meer sou toegevoeg word nie--

Svahili

mvumo wa tarumbeta na sauti ya maneno. wale waliosikia sauti hiyo waliomba wasisikie tena neno jingine,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as iemand iets anders leer en nie instem met die gesonde woorde van onse here jesus christus en met die leer wat volgens die godsaligheid is nie,

Svahili

mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya bwana wetu yesu kristo na mafundisho ya dini,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die wat uit god is, luister na die woorde van god. daarom luister julle nie, omdat julle nie uit god is nie.

Svahili

aliye wa mungu husikiliza maneno ya mungu. lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) mungu."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en as iemand julle nie ontvang nie en na julle woorde nie luister nie, gaan uit daardie huis of daardie stad uit en skud die stof van julle voete af.

Svahili

kama mtu yeyote atakataa kuwakaribisheni au kuwasikilizeni, basi mtokapo katika nyumba hiyo au mji huo, yakung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is die gees wat lewend maak, die vlees is van geen nut nie; die woorde wat ek tot julle spreek, is gees en is lewe.

Svahili

roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. maneno niliyowaambieni ni roho, ni uzima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.

Svahili

basi sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa kwa hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo roho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as iemand iets van die woorde van die boek van hierdie profesie wegneem, dan sal god sy deel wegneem uit die boek van die lewe en uit die heilige stad en uit die dinge waarvan in hierdie boek geskrywe is.

Svahili

na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,473,223 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam