Şunu aradınız:: ten koste van (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ten koste van

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

rechten ten koste van wie?

Fransızca

des droits, mais aux dépens de qui?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

fraude ten koste van de gemeenschap

Fransızca

politique étrangère et de sécurité commune — travaux préparatoires sur la sécurité

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat ging ten koste van het klimaatvraagstuk.

Fransızca

les avis sont assez partagés sur ce point.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar nogmaals, niet ten koste van azië.

Fransızca

allons-nous faire une exception pour les handicapés ou pour les personnes âgées?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

betreft: fraude ten koste van de eu

Fransızca

les États membres sont tenus de signaler les irrégularités portant atteinte à la sauvegarde des intérêts financiers de l'ue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit ging echter ten koste van de winstgevendheid.

Fransızca

toutefois, sa rentabilité en a pâti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit gaat ten koste van de keuzemogelijkheden van consumenten.

Fransızca

or, depuis 1948, les nations-unies sont la clé de voûte de l'ordre international.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vermijdt de mummies ten koste van alles!name

Fransızca

Éviter les momies à tout prix & #160;! name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

vertragingen en kostenoverschrijdingen gaan ten koste van de zuinigheid

Fransızca

le principe d’Économie est affectÉ par des retards et des dÉpassements de coÛts

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat alles gaat ten koste van de trekvogel populaties.

Fransızca

- b4-0237/96 de mme aelvoet et m. lannoye, au nom du groupe des verts au parlement européen, sur la décision du conseil d'État belge sur l'extradition de deux bas ques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit gaat ten koste van kinderen, ouderen en gehandicapten.

Fransızca

cela affecte les enfants, les personnes âgées et les handicapés.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de europese samen­werking gaat niet ten koste van het neder­lands.

Fransızca

marie anne isler beguin, président de la délégation française au groupe des verts pour vocation de rassembler en gularise l'europe par rapport aux

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zahorka maatregelen ten koste van het multilaterale handelssysteem. teem.

Fransızca

marin dixième anniversaire de la première directive de la communauté concernant les femmes, et ensuite parce qu'une décennie du travail des nations unies relatif au problème de la femme touchait à sa fin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat moet naar mijn gevoel ten koste van veel vermeden worden.

Fransızca

j'estime qu'il faut l'éviter le plus possible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

afrikaanse leiders worden alsmaar rijker ten koste van anderen.

Fransızca

les dirigeants africains s'enrichissent de façon honteuse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoeveel bedraagt de fraude ten koste van de eu‑begroting?

Fransızca

À combien se chiffrent les sommes d’argent illégalement soustraites au budget de l’union?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de steun zou de mededinging vervalsen ten koste van andere ondernemingen.

Fransızca

l'aide fausserait la concurrence aux dépens d'autres entreprises.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de uitvoerende macht wint aan belang ten koste van de wetgevende macht.

Fransızca

une nouvelle fois, le pouvoir exécutif est renforcé au détriment du pouvoir législatif.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we beschermen onze eigen landbouw in europa ten koste van andere landen.

Fransızca

nous protégeons notre propre communauté agricole en europe aux dépens d' autres pays.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

groot deel van de eu-uitgaven opgeslokt ten koste van andere maatregelen.

Fransızca

l’élargissement ne provoquera pasdavantage de hausse imprévue dubudget de l’ue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,472,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam