İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij hebben ons best gedaan u op de hoogte te houden.
pour notre part, nous avons fait ce que nous pouvons pour vous informer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
noodzaak om de raad op de hoogte te houden van de fraudebestrijding
nécessité de tenir le conseil informé de la lutte contre la fraude
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik verzoek u met klem het parlement op de hoogte te houden.
s' il vous plaît, continuez à communiquer avec le parlement.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2 verzuim door de commissie om de klager op de hoogte te houden
2 le fait que la commission n'ait pas tenu le plaignant informé
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties in de taal.
åeΡ, je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon nom l_j dans le fichier du cedefop
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik beloof het parlement volledig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.
sur ce, la commission a élaboré un programme qu'elle a présenté ensuite au crest.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij verzocht de commissie hem op de hoogte te houden van alle noemenswaardige ontwikkelingen.
le conseil a demandé à la commission de le tenir informé de tout fait nouveau important à cet égard.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonino mogelijk op de hoogte te houden van alle belangrijke fasen van deze overeenkomst.
en ce qui concerne la question que vous m'avez posée sur la rétribution aux pêcheurs portugais pour le repos forcé, vous savez que cela n'est pas de la compétence de la commission, mais je me renseignerai pour savoir quelle est l'autorité nationale compétente et quelles sont les raisons des retards.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
500Ì\ berufliche weiterbildung de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties ¡n
je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afspraken die een onderneming opleggen haar concurrenten op de hoogte te houden van de essentiële onderdelen
les accords qui imposent à une entreprise d'informer ses concurrents sur des éléments essentiels de sa politique des prix doivent exclure les risques qui résultent d'initiatives isolées prises par des entreprises individueues.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het vroeg de commissie hem regelmatig op de hoogte te houden van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.
enfin, sur les propositions relatives à la coopération politique formulées par m. bonnici, m. van eekelen a indiqué qu'une discussion avec les ministres des États membres serait nécessaire avant qu'une réponse puisse être donnée à cette demande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie zal een passende procedure proberen te vinden om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden.
il s'agit ici tant d'améliorations dans le domaine de l'administration et du contrôle que d'initiatives législatives.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.
est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.
Son Güncelleme: 2015-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
boissiere matig op de hoogte te houden van de financiering in het kader van het conver-programma.
ernst de la graete objectifs 1,2 ou 5 b. que va-t-il se passer dans ce cas ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10595/10 fisc 57), en de groep regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen;
10595/10 fisc 57), et à informer périodiquement le groupe de l'avancement de ces discussions;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de raad antwoordt binnen de termijn die nodig is om het parlement op passende wijze op de hoogte te houden.
le conseil est tenu de répondre à ces questions dans un délai approprié, afin que le parlement soit dûment informé.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voorts zij eraan herinnerd dat de commissie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om de belanghebbenden op de hoogte te houden.
de plus, il faut rappeler que la commission a déployé des efforts considérables pour tenir les parties concernées informées.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe betrekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil "affaires générales et relations extérieures" pleinement informé, en tant que de besoin.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe be trekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil «affaires générales et relations extérieures» pleinement informé, en tant que de besoin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de banktarieven zouden regelmatig moeten worden bijgewerkt om de consument op de hoogte te houden van eventuele prijswijzigingen voor bepaalde diensten.
certains pays ont accueilli beaucoup trop de réfugiés et d'immigrés alors que d'autres pays ont été particulièrement parcimonieux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: