Şunu aradınız:: u mag deze buiten beschouwing laten en... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

u mag deze buiten beschouwing laten en schrappen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ren, nog maar buiten beschouwing laten.

Fransızca

la commis sion a choisi, pour la proposition, une base juridique double: les articles 113 et 57.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laat ik dat even buiten beschouwing laten.

Fransızca

je laisserai cet aspect de côté pour l’ instant.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

maar dat wil ik hier buiten beschouwing laten.

Fransızca

telle qu'elle se présente actuellement, la situation permet aux cri minels, aux trafiquants de drogues, de choisir le pays dans lequel il leur est plus facile d'opérer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laten wij die kwestie buiten beschouwing laten.

Fransızca

ce groupe a déjà tenu sa première réunion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ook de rentabiliteit van mox zal ik buiten beschouwing laten.

Fransızca

ce n' est pas là l' objet du débat, même s' il faudrait en débattre au royaume-uni et ailleurs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

6. buiten beschouwing laten van het effect vande aanpassingscoëfficiënt, de inflatie en de

Fransızca

5) la situation réelle de mariage pour les nonactifs, compte tenu des pensions d’orphelin;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het buiten beschouwing laten van bestanddelen van schadelijke stoffen en het verlengen van de termijnen

Fransızca

non prise en compte de composants polluants et prolongations de délais

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de richtlijn mag financieel journalisten natuurlijk niet buiten beschouwing laten, en artikel 1 gaat dan ook over deze groep.

Fransızca

elle devrait clairement englober les journalistes financiers et c' est ce que prévoit son article 1.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

voor deze studie wilden wij de op dit moment gehuwde of samenwonende vrouwen buiten beschouwing laten.

Fransızca

nous avons absolument voulu, aux fins de cette étude, exclure toutes femmes actuellement mariées ou vivant en cohabitation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als wij dit gedeelte van de produktie buiten beschouwing laten, zullen wij mislukken.

Fransızca

mais cette démarche est encore insuffisante. le parlement l'a dit et le pense dans sa majorité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de lid-staten mogen coöperatieve ondernemingen desgewenst buiten beschouwing laten. 2.

Fransızca

les etats membres ont la faculté d'exclure les sociétés coopératives. 2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de lid-staten mogen dit vereiste buiten beschouwing laten voor huisdieren, bijvoorbeeld katten en honden.

Fransızca

les etats membres ont le droit de ne pas exiger l'application de cette disposition pour ce qui concerne les animaux familiers comme les chiens et les chats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van beschikbare gegevens gebruikmaken.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou fallacieux, ce renseignement n'est pas pris en considération et il peut être fait usage des données disponibles.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van de beschikbare gegevens gebruikmaken.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou fallacieux, ce renseignement n'est pas pris en considération et il peut être fait usage des données disponibles.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van beschikbare gegevens gebruik maken.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou trompeur, ce renseignement n'est pas pris en considération et il peut être fait usage des données disponibles, conformément à l'article 18 du règlement de base.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van de beschikbare gegevens gebruik maken.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou fallacieux, ce renseignement n'est pas pris en considération et il peut être fait usage des données disponibles.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoewel de beschikbare gegevens niet door onafhankelijke bronnen bevestigd konden worden, zijn er geen redenen om deze buiten beschouwing te laten.

Fransızca

si les données disponibles n'ont pu être confirmées par des sources indépendantes, on n'a constaté aucune raison de les écarter.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende informatie heeft verstrekt, zal de commissie deze buiten beschouwing laten en gebruik maken van de beschikbare gegevens.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou trompeur, ce renseignement n'est pas pris en considération, et il peut être fait usage des données disponibles.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

indien blijkt dat onjuiste of misleidende informatie is verstrekt, kan de commissie deze buiten beschouwing laten en overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruikmaken van de beschikbare gegevens.

Fransızca

s'il est constaté qu'une partie intéressée a fourni un renseignement faux ou fallacieux, ce renseignement n'est pas pris en considération et il peut être fait usage des données disponibles, conformément à l'article 18 du règlement de base.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als men rusland buiten beschouwing laat, geeftdateen gemiddelde van 35 %.

Fransızca

cela donne une moyenne de 35% si l'on exclut la russie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,834,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam