İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.
c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ons verslag tracht deze waarde volle inzet van onze tijd recht te geven.
notre rapport essaie de rendre justice à cet enjeu capital de notre temps.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uiteraard moet het terrorisme op de korte termijn met volle inzet worden bestreden.
il va sans dire qu’ à court terme aucun effort de devrait être épargné pour combattre le terrorisme.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het kan zijn dat zij niet hun volle inzet hebben gegeven, zoals de heer desama zei.
il est possible qu'ils n'aient pas fait preuve de la pugnacité requise, comme l'a dit monsieur desama.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zich ten volle inzetten en verantwoordelijkheidszin bezitten
s'investir pleinement, et avoir le sens des responsabilités
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad zal zich daar ten volle voor inzetten.
au nom du groupe eldr, m. jan kees wiebenga (nl) a déploré que le conseil n'ait pas parlé du système echelon.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik wil de geachte afgevaardigden dan ook nogmaals verzekeren dat de commissie zich ten volle inzet voor deze materie.
mais ses conséquences économiques et politiques au niveau de l'application de la pac réformée sont considérables et inacceptables.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betere mechanismen om de volle inzet vanwege niet-eu-landen op alle niveaus te waarborgen;
des mécanismes améliorés permettant d’assurer un engagement total de la part des pays tiers à tous les niveaux;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de volle inzet van de landen van zuidoost-europa is essentieel voor het welslagen van deze onderneming."
si l'on veut que ce projet soit couronné de succès, il est capital que les pays de l'europe du sud-est y adhèrent pleinement."
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
voor een succesvolle transformatie is echter de volle inzet en ondersteuning van de commissie en de regeringen van de lidstaten nodig.
toutefois, pour que la transformation soit effectivement mise en œuvre, la participation et l'engagement pleins et entiers de toute la commission et des gouvernements des États membres seront nécessaires.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie moet altijd met volle inzet strijden, juist wanneer zij niet veel mogelijkheden ziet om haar voorgenomen doel te bereiken.
la commission doit toujours lutter avec la dernière détermination, même si elle ne voit guère de possibilités d'atteindre l'objectif qu'elle s'était fixé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eu zal zich ten volle blijven inzetten voor deze kwestie.
l'ue restera pleinement mobilisée sur ce dossier.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veel van de problemen zijn echter nog niet opgelost en de eu blijft oost-timor dan ook met volle inzet helpen bij zijn toekomstige ontwikkeling.
quoi qu'il en soit, le pays reste confronté à de nombreux défis et l'ue demeurera à ses côtés pour le soutenir dans son développement futur.»
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zal ook uitgebreid overleg worden gepleegd met de industrie en andere belanghebbenden om zich van hun volle inzet te verzekeren en vrijwillige maatregelen aan te moedigen.
il sera également développé en concertation avec l'industrie et d'autres parties prenantes afin d'assurer leur plein engagement et d'encourager des actions volontaires.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als een meerderheid van de lidstaten de eisen van het comité steunt, staan alle mogelijkheden open, op voorwaarde vanzelfsprekend dat het comité zich ten volle inzet.
s'il y a une volonté d'une majorité d'États membres de soutenir les demandes du comité tout reste, selon lui, possible, mais cela suppose bien entendu également un engagement fort du comité.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het ierse voorzitterschap zal zich ten volle inzetten voor samen werking met het parlement.
irlandaise poursuivra activement les travaux préparatoires à la conférence intergouvernementale qui doit être convoquée avant la fin de l'année, sous la présidence italienne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eu blijft zich ten volle inzetten voor het hoofddoel van de conferentie van durban van 2001.
l'ue demeure pleinement attachée au principal objectif de la conférence de durban de 2001.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij blijven zich ten volle inzetten voor een rechtvaardige en duurzame oplossing van de kwestie cyprus.
ils maintiennent intégralement leur engagement en faveur d'une solution juste et viable au problème de chypre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik behoor tot degenen die tegen de conclusies hebben gestemd, al moet ik toegeven dat de rapporteur zijn werk met volle inzet heeft gedaan. het spijt me ontzettend dat ik tegen moest stemmen.
au début de 1987, la commission organisera un séminaire d'experts scientifiques et de responsables gouvernementaux de la lutte contre la drogue afin d'analyser les problèmes de la prévention et du traitement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten volle inzetten om voldoende inkomenssteun en toegang tot gezondheidszorg te waarborgen.
à mobiliser pleinement leurs systèmes de sécurité sociale et de retraite afin de garantir une aide au revenu et un accès aux soins de santé adéquats.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: