İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er is wel degelijk beweging.
que voyons-nous en effet?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zeg wel degelijk: mettertijd.
comment pourraiton représenter une collectivité à laquelle on ne contribue pas financièrement?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het beleid werkt wel degelijk.
notre politique fonctionne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het klimaat verandert wel degelijk!
nos décorations à nous, elles se trouvent dans nos cœurs !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eendracht maakt wel degelijk macht
l'union fait bien la force
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie kan wel degelijk helpen.
restitution des biens appartenant aux victimes de l'holocauste
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wel degelijk mee te maken heeft?
débats du parlement européen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii len ook echt zijn besteed en als de geplande projecten wel degelijk zijn uitgevoerd.
dans tous les cas, les mouvements vers jes autres États membres dépassent ceux vers les pays tiers de 30 % en moyenne environ.
dit project is een echt monument van bureaucratische arrogantie tegenover wat wel degelijk gerechtvaardigd is.
m. gasòliba i böhm (ldr). — (es) monsieur le président, normalement dans la région méditerranéenne, y compris des deux côtés des pyrénées, les températures sont clémentes et les hivers ne sont pas rigoureux comme dans d'autres parties de la communauté européenne.
jullie mogen vooral niet denken dat het hier om bedekte bedreigingen gaat: het zijn wel degelijk echte bedreigingen, want we hebben hierover een resolutie nodig."
ne croyez pas qu' il s' agisse de menaces voilées, ce sont des menaces bien réelles, car il faut que l' on parvienne à une résolution.