Şunu aradınız:: wij beschouwen het voertuig niet als g... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

wij beschouwen het voertuig niet als gestolen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

wij beschouwen het als een goed instrument.

Fransızca

nous estimons que c' est une instrument de qualité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het voorstel van de commissie als een minimum.

Fransızca

nous considérons que la proposition de la commission est le strict minimum.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het als principieel onjuist dat de unie de tabaksteelt steunt.

Fransızca

nous nous y opposons et nous continuerons de nous y opposer à l'avenir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het parlement als een co-architect van het voortdurende hervormingsproces.

Fransızca

À nos yeux, le parlement est un coarchitecte du processus de réforme en cours.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het proces waarin slovenië zich bevindt zeer zeker als moeilijk.

Fransızca

nous considérons le processus dans lequel se trouve la slovénie comme certainement très délicat, et à mes yeux, le gouvernement de la slovénie a besoin d'un peu de temps pour remplir les conditions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de waarborg dekt de normale slijtage van het voertuig niet.

Fransızca

la garantie ne couvre pas l'usure normale du véhicule.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het voorstel van de commissie dan ook als een stap in de goede richting.

Fransızca

aussi estimons-nous que la proposition de cofinancement qu' a présentée la commission va dans le bon sens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wanneer het voertuig niet meer wordt gebruikt aan de luchtzijde, of

Fransızca

lorsque le véhicule n’est plus utilisé pour accéder au côté piste; ou

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het programma socrates daarom als een belangrijke investering in de toekomst van europa.

Fransızca

donc le programme socrates comme un investissement important dans l'avenir de l'europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen een sterk en verenigd europa niet als een rivaal, maar als een partner".

Fransızca

elle nécessite encore de notre part beaucoup d'efforts et le constant souci de ne pas dévier du chemin qu'il a tracé vers l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

welnu, wij beschouwen het in de grond van de zaak als onze hoofdtaak om nationale inspanningen te bevorderen.

Fransızca

et à mon sens, nous avons trop travaillé avec les orga nisations nationales et pas assez avec les orga nismes locaux ou régionaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen de gevluchte mensen niet als vluchtelingen die voor altijd buiten hun vaderland zullen moeten leven.

Fransızca

ainsi la question que j'adresse à la commission est la suivante: la commission comptetelle examiner, et si oui de quelle façon, le problème albanais dans sa double dimension politique et économique ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het pact als van essentieel belang om op duurzame basis macro-economische stabiliteit te waarborgen.

Fransızca

nous considérons que ce dernier est essentiel pour assurer durablement la stabilité macroéconomique.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

de snelheidsbegrenzingsfunctie en de snelheidsbegrenzer mogen het remsyteem van het voertuig niet in werking stellen.

Fransızca

la fonction de limitation de vitesse et le dispositif limiteur de vitesse ne doivent pas faire intervenir le frein de service du véhicule.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de reservoirs worden zodanig geplaatst dat zij de stabiliteit van het voertuig niet nadelig beïnvloeden.

Fransızca

les réservoirs sont placés de telle sorte qu'ils n'affectent pas la stabilité du véhicule.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien de eigenaar van het voertuig niet de overtreder is, kan hij het zonder kosten terugkrijgen.

Fransızca

si le propriétaire du véhicule n'est pas le contrevenant, il peut le récupérer sans frais.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de tijdelijke verbindingen moeten zodanig vastgehecht zijn dat ze de goede werking van het voertuig niet hinderen.

Fransızca

les connexions temporaires doivent être fixées de telle manière qu'elles ne gênent pas le bon fonctionnement du véhicule.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien het voertuig niet langer is ingeschreven bewaart de eigenaar van het voertuig het ééndelig of meerdelig kentekenbewijs.

Fransızca

lorsque le véhicule n'est plus immatriculé, le propriétaire du véhicule conserve le certificat d'immatriculation qui est en une ou plusieurs parties.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen het europees bouwwerk als een wenselijk, democratisch en vooruitstrevend project, waarbij gestreefd moet worden naar solidariteit en welvaart voor iedereen.

Fransızca

nous considérons la construction européenne comme un projet souhaitable, démocratique et progressiste, qui doit tendre à la solidarité et à la prospérité commune.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het moet verwijderd of afgedekt worden wanneer het voertuig niet gebruikt wordt voor woon-werkverkeer. ».

Fransızca

il doit être enlevé ou masqué lorsque le véhicule n'est pas affecté aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail. ».

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,383,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam