İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de commissie is onder vuur genomen.
quant à la commission, elle a été critiquée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nu zal de harde kern van het arbeidsrecht onder vuur wor den genomen.
nous ne cacherons pas que certaines propositions nous inquiètent particulièrement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het resultaat is dat albaniërs nu van ten minste twee kanten onder vuur worden genomen.
les albanais se trouvent par conséquent aujourd'hui exposés à un feu croisé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ook de britse regering wordt fel onder vuur genomen.
elle a également violemment critiqué le gouvernement britannique.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(8) reactie onder vuur
(8) réaction sous le feu
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onder vuur boven dresden?
vous essuyez des tirs aériens en survolant dresde?
Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ik vind het niet helemaal terecht dat de maleisische regering en het bestuur in sarawak zo onder vuur worden genomen.
je pense que l'attaque lancée au gouvernement malais et à l'administration du sarawak est plutôt injuste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al snel ligt ze zelf onder vuur:
elle s'est retrouvée au centre des événements :
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom ben ik blij dat denemarken dit jaar niet speciaal onder vuur wordt genomen.
je constate évidemment avec joie que le danemark n' est pas particulièrement visé cette année.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vandaag ligt de landbouw onder vuur.
aujourd'hui, c' est l' agriculture qui est visée.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het gbvb kwam zwaar onder vuur omdat we het over deze zaak niet eens konden worden.
les manifestations pacifiques sont écrasées sous un déchaînement de violences policières.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
regering staat helemaal niet onder vuur.
pire encore.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinds de voltooiing van de interne markt worden de douane-instanties onder vuur genomen.
depuis l' achèvement du marché unique, les douanes ont fait l' objet de tirs croisés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
5.1 de persvrijheid in rusland ligt onder vuur.
5.1 la liberté d'information et les médias en russie sont menacés.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de wereld blijft, zoals gewoonlijk, machteloos toekijken hoe sarajevo vanuit de lucht wordt gebombardeerd en hoe totale uitsluitingszones onder vuur worden genomen.
au cours des deux dernières semaines, tous les deux jours, une église était détruite, des prêtres et des religieuses étaient abattus, brûlés ou expulsés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het europees sociaal model ligt niet onder vuur, maar moet worden gemoderniseerd en minder op afhankelijkheid worden gebaseerd.
le modèle social européen n'est pas menacé, mais il doit être modernisé et moins se baser sur une culture de dépendance.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zijn de mensenrechten en de democratie die onder vuur liggen.
ce sera un des sujets d'entretien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beide organisaties worden langs alle kanten onder vuur genoemen.
en attendant, le choix, pour essen, est simple.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het gevolg is dat juist de euro op de markten onder vuur ligt.
par conséquent, c’est bien l’euro qui est attaqué par les marchés.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(in verband met de hervorming van het glb) fractievoorzitters die geen voorstander zijn van deze debatten, hevig onder vuur genomen.
de l'irlande à avoir déposé des propositions de résolution d'urgence sur la catastrophe naturelle causée par les tempêtes qui ont entraîné la mort de nombreuses personnes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: