Şunu aradınız:: ze gingen er automatisch van uit (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ze gingen er automatisch van uit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

we gingen er dus allemaal van uit dat het april zou worden.

Fransızca

en avril, un institut d'agronomie si tué dans ma circonscription à ballinafad, comté de mayo, avait introduit une demande.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij gingen er niet van uit dat aan al onze eisen voldaan zou worden.

Fransızca

nous ne nous attendions pas à ce que toutes nos exigences soient suivies.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

er zou niet automatisch van moeten worden uitgegaan dat een

Fransızca

on ne devrait pas tenir pour acquis le fait qu'un créneau horaire existant peut être conservé indéfiniment.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de farmaceutische bedrijven gingen er traditiegetrouw altijd van uit dat octrooien heilig zijn.

Fransızca

les compagnies pharmaceutiques ont traditionnellement entretenu la croyance selon laquelle les brevets étaient sacrés.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zóo gingen er tien dagen voorbij.

Fransızca

dix jours se passèrent ainsi.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

terstond gingen er ontzettende kreten op.

Fransızca

d’épouvantables cris s’élevèrent aussitôt.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ze gingen over op de politiek, en van het frans naar het arabisch.

Fransızca

elle a glissé vers la politique, et du français à l'arabe.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die ambtenaren gingen er zelfs van uit dat dit normaal was in geval van projecten met derde landen.

Fransızca

de cette façon, je le répète, pas un seul écu n'aura été perdu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij gingen er-- mogelijk ten onrechte-- van uit dat die uitspraak bekend zou worden vóór de stemming.

Fransızca

nous espérions  - peut-être à tort  - que la décision serait prise avant le vote.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

als dit keuzevakje geselecteerd is, zal er automatisch ingesprongen worden.

Fransızca

ceci est une case à cocher. si elle est cochée, l'auto-indentation est activée.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

niet automatisch van het begrotingsjaar 2003 naar het begrotingsjaar 2004 overgedragen kredieten 6

Fransızca

crédits concernant les reports non automatiques de l’exercice 2003 6

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ming over maastricht en wij gingen er allemaal van uit dat alle lidstaten de ratificatie van het verdrag tegen het eind van 1992 wel rond zouden hebben.

Fransızca

lane (rde). — (en) concernant le traité de maastricht, une vague d'euphorie a submergé les membres de cette assemblée. nous étions convaincus que la totalité des etats membres ratifieraient le traité avant la fin de l'année 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie ging er dus van uit dat wij zeven of acht keer doeltreffender werken.

Fransızca

elle a donc jugé que nous étions sept à huit fois plus efficaces.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de onderneming ging er toen van uit dat zij na deze periode verdere investeringen zou doen.

Fransızca

la société escomptait ensuite réaliser d'autres investissements après cette période.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

men ging er ook van uit dat het de taak was van denemarken om een oplossing voor te stellen.

Fransızca

il est également apparu très clairement que le danemark devait présenter une proposition en vue de trouver une solution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar had destijds niemand bezwaar tegen, en ik ging er dus van uit dat dat was afgesproken.

Fransızca

encourageons la commission à œuvrer en ce sens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat deze arbeidsongevallenaangifte ook zal aangewend worden om de werkgever er automatisch van te informeren dat het aangegeven ongeval een ernstig arbeidsongeval is;

Fransızca

considérant que cette déclaration d'accident du travail sera aussi utilisée pour informer l'employeur qu'il s'agit d'un accident du travail grave;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ze gingen er echter van uit dat de verzekeringspolissen de eerstkomende weken of maanden niet in werking zouden treden.klagers verzochten de ombudsman derhalve om de commissie dringend te verzoekendeze polissen zo spoedig mogelijk in te stellen.

Fransızca

dans ces conditions,ils demandent au médiateur d’insister auprès de la commission pour une mise en place aussi rapide que possible du régimecomplémentaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij ging er blijkbaar van uit dat de financiering voor de volgende jaren zou plaatsvinden als onderdeel van een voortschrijdende planning.

Fransızca

la couverture financière des années suivantes devait être assurée dans le cadre d’un plan mobile.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij ging er namelijk van uit dat de pijl op ieder moment slechts de helft aflegt van de afstand die hem scheidt van zijn doel.

Fransızca

je les remercie d'avoir élaboré et présenté le pro gramme en vue de l'achèvement du marché intérieur. rieur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,200,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam