İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarna ging hij naar zijn verwanten, hoogmoedig.
sa'an nan, ya tafi zuwa ga mutãnensa, yana tãƙama.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar ik ben bang voor de verwanten die na mij komen, want mijn vrouw is onvruchtbaar.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en voor ieder hebben wij gemaakt dat er erfgenamen zijn voor wat de ouders en de verwanten nalaten.
kuma ga kõwa, mun sanya magada daga abin da mahaifa da mafiya kusancin zumunta suka bari.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah beveelt rechtvaardigheid en het goede en het geven aan de verwanten en hij verbiedt de zedeloosheid en het verwerpelijke en de opstandigheid.
lalle allah nã yin umurni da ãdalci da kyautatãwa, da bai wa ma'abũcin zumunta, kuma yanã hani ga alfãsha da abin da aka ƙi da rarrabe jama'a.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en geef de verwanten hun recht en de armen en de reizigers (zonder proviand), en wees niet verkwistend.
kuma ka bai wa ma'abũcin zumunta hakkinsa da miskĩna da ɗan hanya. kuma kada ka bazzara dũkiyarka, bazzarãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god gebiedt rechtvaardig te handelen, goed te doen en aan de verwanten giften te geven en hij verbiedt wat gruwelijk, verwerpelijk en gewelddadig is.
lalle allah nã yin umurni da ãdalci da kyautatãwa, da bai wa ma'abũcin zumunta, kuma yanã hani ga alfãsha da abin da aka ƙi da rarrabe jama'a.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij zeggen: "voorwaar, wij waren vroeger temidden van onze verwanten bevreesd (voor allah).
suka ce: "lalle mũ mun kasance a gabãnin wannan (a dũniya) a cikin iyãlanmu munã jin tsõro."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en wanneer bij de verdeling de verwanten, de wezen en de behoeftigen aanwezig zijn, geeft hun daarvan dan iets voor hun levensonderhoud en spreekt tot hen op een vriendelijke manier.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het past de profect en degenen die geloven niet dat zij de veelgodenaanbidders om vergeving vragen, ook al zijn zij verwanten, nadat het hen duidelijk is geworden dat zij de bewoners van de hel zijn.
bã ya kasancẽwa ga annabi da waɗanda suka yi ĩmãni, su yi istigifãri ga mushirikai, kuma kõ dã sun kasance ma'abũta zumunta ne daga bãyan sun bayyana a gare su, cẽwa lalle ne, sũ, 'yan jahĩm ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mannen hebben een aandeel in wat de ouders en de verwanten nalaten en de vrouwen hebben een aandeel in wat de ouders en de verwanten nalaten of het nu weinig is of veel: een vastgesteld aandeel.
maza suna da rabo daga abin da iyãye biyu da mafi kusantar dangi suka bari, kuma mãtã suna da rabo daga abin da iyãye biyu da mafi kusantar dangi suka bari, daga abin da ya ƙaranta daga gare shi kõ kuwa ya yi yawa, rabo yankakke.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wanneer bij de verdeling verwanten (zonder erfrecht) en wezen en armen aanwezig zijn: voorziet hen ervan en spreekt tot hen met vriendelijke woorden.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aanbidt allah en kent hem in niets een deelgenoot toe, en weest goed voor de ouders en de verwanten on de wezen en de behoeftigen en de verwante buren en de niet-verwante buren en de goede vrienden en de reiziger en de slaven waarover jullie beschikken.
kuma ku bauta wa allah kuma kada ku haɗa wani da shi, kuma ga mahaifa ku yi kyautatãwa, kuma ga ma'abũcin zumunta da marãyu da matalauta, da maƙwabci ma'abũcin kusanta, da maƙwabci manĩsanci, da abõki a gẽfe da ɗan hanya, da abin da hannuwanku na dãma suka mallaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan een verwante wees.
ga marãya ma'abũcin zumunta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: