İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de gemeenschappelijke controlecommissie:
komitet parytetowy ds. monitoringu:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
6.2 de gemeenschappelijke controlecommissie
6.2. wspólny komitet monitorujący:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
_ de leden van de controlecommissie .
- członków komisji kontroli obrachunkowej.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
b ) door de controlecommissie in alle andere gevallen .
b) przez komisję obrachunkową w pozostałych wypadkach.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
houdende bepaling van het tot aanstelling bevoegde gezag voor de controlecommissie
w sprawie określenia organu upoważnionego do mianowania do komisji obrachunkowej
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) wordt de term "controlecommissie" vervangen door "rekenkamer";
a) wyrazy "komisja obrachunkowa" zastępuje się wyrazami "trybunał obrachunkowy";
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
56. in artikel 69 wordt de term "controlecommissie" vervangen door "rekenkamer";
56) w art. 69 wyrazy "komisja obrachunkowa" zastępuje się wyrazami "trybunał obrachunkowy";
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de controlecommissie onderzoekt deze overeenkomstig de bepalingen welke zijn neergelegd in de tweede alinea van artikel 206 van het verdrag .
komisja obrachunkowa dokonuje ich oceny zgodnie z drugim ustępem art. 206 traktatu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gelet op artikel 10 , eerste alinea , van het statuut van de controlecommissie d . d . 15 mei 1959 ,
uwzględniając art. 10 akapit pierwszy statutu komisji obrachunkowej z dnia 15 maja 1959 r.,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
voor elk gefinancierd project zijn controles verricht door een controlecommissie van het ministerie van de bevoegde regio om na te gaan of de doelstellingen van de projecten waren bereikt.
każdy finansowany projekt był przedmiotem kontroli przeprowadzanej przez komisję inspekcji ministerstwa i władz regionalnych, mającej uprawnienia do kontroli, czy cele projektu zostały osiągnięte.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de rekeningen en het verslag van de controlecommissie , alsmede de opmerkingen van de commissie worden uiterlijk op 31 oktober door de commissie aan de raad en aan het europese parlement voorgelegd .
komisja przedkłada zestawienia rachunkowe oraz raport komisji obrachunkowej wraz ze swoim własnym komentarzem do rady oraz parlamentu europejskiego najpóźniej do 31 października.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. de raad van bestuur legt ieder jaar op uiterlijk 31 maart aan de commissie en aan de controlecommissie de rekeningen van alle ontvangsten en uitgaven van het centrum over het afgelopen begrotingsjaar over. de controlecommissie onderzoekt deze overeenkomstig de bepalingen welke zijn neergelegd in de tweede alinea van artikel 206 van het verdrag.
2. każdego roku, najpóźniej do dnia 31 marca, zarząd przekazuje komisji i komisji rewizyjnej rachunki wszystkich dochodów i wydatków centrum za ubiegły rok. komisja rewizyjna weryfikuje je na mocy art. 206 ust. 2 traktatu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a ) door de raad , op voorstel van en in overleg met de controlecommissie , voor de toepassing van de artikelen 1 , 30 , tweede alinea , 31 en 50 van het statuut ;
a) przez radę, na wniosek komisji obrachunkowej i za jej zgodą, stosownie do art. 1, art. 30 akapit drugi, art. 31 i 50 statutu;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
de schorsing van luchtdiensten zonder voorafgaande kennisgeving die niet in overeenstemming is met de bovengenoemde regels is onderworpen aan administratieve boetes of geldboetes. bij de vaststelling van de bedragen van deze boetes wordt rekening gehouden met de schade die berokkend werd aan het openbaar bestuur en de schade die werd berokkend aan het geheel der passagiers.6.1. om een stipte naleving te waarborgen door de luchtvaartmaatschappijen die deze openbaredienstverplichtingen aanvaarden, wordt een gemeenschappelijke controlecommissie opgericht door de inspectie voor vervoer van de autonome regio sardinië (de "gemeenschappelijke controlecommissie"). deze wordt samengesteld uit een lid dat benoemd wordt door genoemde inspectie en door de minister van infrastructuur en vervoer, de enac en de luchtvaartmaatschappijen in kwestie.
zawieszenie wykonywania usług bez uprzedzenia lub z w trybie niezgodnym z powyżej określonymi zasadami pociąga za sobą kary administracyjne i pieniężne, których wysokość będzie uwzględniać szkody poniesione przez administrację publiczną oraz przez ogół pasażerów.6.1. celem zapewnienia dokładnego przestrzegania niniejszych zobowiązań ze strony dopuszczonych przewoźników, przy radzie regionalnej ds. transportu autonomicznego regionu sardynii został powołany komitet parytetowy ds. monitoringu realizacji zobowiązań z tytułu wykonywania usług (dalej zwany komitetem parytetowym ds. monitoringu), w którego skład wchodzi przedstawiciel wyznaczony przez przewodniczącego regionalnej rady ds. transportu, przedstawiciel ministerstwa infrastruktury i transportu, przedstawiciel enac oraz po jednym przedstawicielu każdego przewoźnika, który przyjął zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor