Şunu aradınız:: richtprijzen (Hollandaca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Polish

Bilgi

Dutch

richtprijzen

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Lehçe

Bilgi

Hollandaca

- richtprijzen zijn overeengekomen;

Lehçe

- uzgadniali docelowe ceny;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ten overvloede moet worden opgemerkt dat het kartel met name tot doel had richtprijzen vast te stellen.

Lehçe

ponadto należy zauważyć, że przedmiotem kartelu było między innymi ustalanie celów w zakresie cen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarnaast heeft chisso tabellen overgelegd met daarin de overeengekomen richtprijzen voor de gehele duur van het kartel.

Lehçe

ponadto chisso przekazała tabele wraz z celami w zakresie cen uzgodnionymi w odniesieniu do całego czasu trwania kartelu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hieruit volgt dat het kartel, door met name richtprijzen vast te stellen, noodzakelijkerwijs de mededinging heeft beïnvloed.

Lehçe

wynika stąd, że ustalając w szczególności cele w zakresie cen, omawiany kartel niewątpliwie naruszył konkurencję.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

volgens de commissie zijn de richtprijzen stelselmatig als basis voor onderhandelingen gebruikt (punt 104 van de beschikking).

Lehçe

zdaniem komisji ceny docelowe musiały być systematycznie wykorzystywane jako podstawa negocjacji (motyw 104 decyzji).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de richtprijzen worden op een voor de producenten billijk niveau vastgesteld , met inachtneming van de noodzaak de in de gemeenschap noodzakelijke produktieomvang te handhaven .

Lehçe

ceny docelowe ustala się na godziwym poziomie dla producentów, z uwzględnieniem potrzeby utrzymania produkcji wspólnoty na wymaganym poziomie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

bij sommige gelegenheden hebben de deelnemers expliciet vastgesteld dat de richtprijzen werden geëerbiedigd (punt 205 van de beschikking).

Lehçe

niekiedy uczestnicy stwierdzali wyraźnie, że cele w zakresie cen były przestrzegane (motyw 205 decyzji).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoewel de gemiddelde richtprijzen van dezelfde orde zijn, kan op basis van de prijzen geen conclusie worden getrokken omdat er geen informatie beschikbaar is over de specifieke soorten ingevoerde cellen.

Lehçe

jeśli chodzi o ceny, to mimo że średnie ceny orientacyjne mieszczą się w tym samym zakresie, nie można na tej podstawie wyciągnąć wniosków, ponieważ informacje na temat poszczególnych rodzajów importowanych ogniw nie są dostępne.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarnaast verwijst hoechst naar de in de punten 210, 217, 224 en 228 van de beschikking opgenomen elementen en benadrukt zij dat gedurende vijf opeenvolgende jaren geen verhoging van de richtprijzen werd bereikt.

Lehçe

ponadto hoechst odwołuje się do informacji zawartych w motywach 210, 217, 224 i 228 decyzji i podkreśla, że przez pięć kolejnych lat nie uzyskano żadnej podwyżki cen docelowych.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat punt 105 van de beschikking aangaat, meent hoechst dat nu de richtprijzen gedurende geruime tijd niet zijn gerealiseerd, dit eerder moet worden gezien als een aanwijzing of als bewijs dat de prijsafspraken niet hebben gewerkt.

Lehçe

jeśli chodzi o motyw 105 decyzji, hoechst uważa, że fakt, iż przez długi czas nie osiągnięto cen docelowych, powinien raczej zostać uznany za poszlakę lub dowód, że porozumienia co do cen nie obowiązywały.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoechst benadrukt bovendien dat enkel van een negatieve weerslag kan worden uitgegaan als in de eerste plaats de richtprijzen hoger zouden liggen dan de hypothetische marktprijs en in de tweede plaats deze prijzen, gedeeltelijk althans, zouden zijn bereikt.

Lehçe

hoechst podkreśla ponadto, że rzeczywisty wpływ można przyjąć tylko wtedy, gdy: po pierwsze, wykazano, iż ceny docelowe były wyższe od hipotetycznych cen rynkowych, a po drugie, jeśli przynajmniej częściowo osiągnięto te ceny.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

basf en ucb / commissie teneinde haar commercieel beleid te bepalen, richtprijzen vast te stellen en maatregelen daartoe te treffen, de prijzen te verhogen en de markt te verdelen van eind 1978 of begin 1979 tot november 1983.

Lehçe

basf i ucb przeciwko komisji polityki handlowej, ustaleniu docelowych cen i środków w tym zakresie, podwyżki cen i podziału rynku od końca 1978 lub od początku 1979 r. do listopada 1983 r.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat voor het bepalen van de begindatum en de einddatum van het verkoopseizoen moet worden uitgegaan van de data die in de belangrijkste produktiegebieden van de gemeenschap representatief zijn voor het begin van de oogst van koolzaad en raapzaad enerzijds en van zonnebloemzaad anderzijds ; dat daarmee reeds rekening is gehouden bij de goedkeuring van verordening nr. 114/67/eeg van de raad van 6 juni 1967 tot vaststelling van de richtprijzen en de basisinterventieprijzen voor oliehoudende zaden voor het verkoopseizoen 1967/1968 (5), gewijzigd bij verordening (eeg) nr. 1335/72 (6) ; dat die verordening moet worden ingetrokken,

Lehçe

w celu ustalenia terminów początku i końca roku gospodarczego należy uwzględnić reprezentatywne daty na początku zbiorów ziarna rzepiku, rzepaku i słonecznika w głównych obszarach uprawy we wspólnocie; taka potrzeba została uwzględniona przy przyjęciu rozporządzenia rady nr 114/67/ewg z dnia 6 czerwca 1967 r. ustalającego docelowei podstawowe ceny interwencyjne nasion oleistych w roku gospodarczym 1967/68 [5], zmienionego rozporządzeniem (ewg) nr 1335/72 [6]; rozporządzenie to powinno być uchylone,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,571,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam