Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de badge heeft over het algemeen een geldigheidsduur van één jaar, wordt afgegeven door het consulaat van de lidstaten in de volksrepubliek china en is identiek van formaat.
maksimalus bendras kortelės galiojimo laikas neturėtų būti ilgesnis negu vieneri metai. vieningos formos kortelę turėtų išduoti klr veikiančios valstybių narių konsulinės įstaigos.
de handel in en het gebruik van badge bevattende materialen en voorwerpen overeenkomstig deze verordening moeten daarom met ingang van 1 januari 2006 in de gehele gemeenschap worden toegestaan.
pagal šį reglamentą nuo 2006 m. sausio 1 d. bendrijoje leidžiama prekiauti žaliavomis ir gaminiais, kuriuose yra badge, ir juos naudoti.
het gebruik en/of de aanwezigheid van badge bij de vervaardiging van deze materialen en voorwerpen mogen slechts worden voortgezet tot en met 31 december 2004.
todėl sutikimą leisti naudoti badge ir (arba) jų turinčias medžiagas galima laikinai pratęsti tik iki 2004 m. gruodžio 31 d.
on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
daarom kan een hogere specifieke migratielimiet sml(t) voor badge, badge.h2o en badge.2h2o worden vastgesteld.
todėl badge, badge.h2o ir badge.2h2o gali būti nustatytas aukštesnis specifinis migracijos lygis (sml(t)).
alleen houders van de o1-badge mogen hun voertuig parkeren op de voor gehandicapten gereserveerde parkeerplaatsen die zijn aangeduid met het o1-symbool.
tik žymens o1 turėtojai gali savo transporto priemones statyti automobilių stovėjimo aikštelėse, kur neįgaliesiems skirtos vietos pažymėtos žymeniu o1.
(5) het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding heeft de beschikbare gegevens over bfdge onderzocht, die zeer overeenkomen met die voor badge.
(5) maisto produktų mokslinis komitetas išanalizavo turimus duomenis apie bfdge, kurie yra labai panašūs į atitinkamus duomenis apie badge.
daarom wordt het aanvaardbaar geacht om de voorlopige vergunning voor badge met één jaar te verlengen, in afwachting van de indiening van nieuwe toxicologische gegevens en de beoordeling daarvan door de europese autoriteit voor voedselveiligheid.
todėl yra leistina pratęsti laikiną leidimą naudoti badge dar vienerius metus, kol europos maisto saugos tarnybai bus pateikti nauji toksikologiniai duomenys ir ji juos įvertins.
een persoon aan wie een o1-badge is verstrekt, kan de bevoegde instantie vragen om een gereserveerde parkeerplaats aan te leggen bij zijn/haar woning.
Žymenį o1 turintis asmuo gali paprašyti administracinės valdžios atstovų, kad šalia jo gyvenamosios vietos būtų skirta automobilio stovėjimo vieta.
in individuele gevallen, en als het dringend nodig is, mogen de bestuurders van een auto met de o1-badge de volgende borden negeren:
atskirais atvejais, ir jei to skubiai reikia, matomą žymenį o1 turintys automobiliai gali ignoruoti šiuos ženklus:
wat de chloorhydrinen van badge betreft, is de autoriteit wegens het gebrek aan gegevens over genotoxiciteit in vivo van mening dat de huidige specifieke migratielimiet van 1 mg/kg levensmiddelen of simulanten voor levensmiddelen passend blijft.
kadangi trūksta duomenų, susijusių su badge chlorhidrinų genotoksiškumu in vivo, tarnyba mano, kad esamas 1 mg/kg maisto arba maisto produktus imituojančiose terpėse specifinis migracijos lygis yra tinkamas.
voor badge is de overgangsperiode verlengd tot 31 december 2005 in afwachting van de verwachte indiening van nieuwe toxicologische gegevens en de beoordeling daarvan door de europese autoriteit voor voedselveiligheid ("de autoriteit").
pereinamasis laikotarpis badge naudojimui buvo pratęstas iki 2005 m. gruodžio 31 d., kol bus pateikti ir europos maisto saugos tarnybos (toliau – tarnyba) įvertinti nauji toksikologiniai duomenys.