Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
vroegere woonplaatsen
Norveççe
tidlegare bustader
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
acute vroegere poliomyelitis
Norveççe
bulbær poliomyelitt
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir.. Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Hollandaca
lever geen kritiek op vroegere werkgevers.
Norveççe
du kan også henvende deg til kommisjonen for likebehandling om du mener at dine rettigheter er krenket.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
daar zullen velen van de vroegere godsdiensten.
Norveççe
en stor flokk fra tidligere tider,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
en dat hij de vroegere 'Âd vernietigd heeft?
Norveççe
at han tilintetgjorde det gamle folket ad,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
voorwaar, dit staat zeker in de vroegere bladen.
Norveççe
dette står visselig i de gamle skrifter,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
hebben wij niet de vroegere, hardnekkige ongeloovigen verdelgd?
Norveççe
har vi ikke utslettet de tidligere?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
gewoonlijk wordt een vroegere werkgever als referentie opgegeven.
Norveççe
det er mest vanlig å bruke en tidligere arbeidsgiver som referanse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
hoeveel profeten hebben wij tot de vroegere volkeren gezonden?
Norveççe
hvor mange profeter har vi vel sendt de henfarne,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
en vreest hem die u en de vroegere geslachten heeft geschapen.
Norveççe
frykt ham som har skapt dere og de henfarne slekter.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
pharao zeide: wat was dan de bedoeling der vroegere geslachten?
Norveççe
farao sa: «og hva med de henfarne slektledd?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
noach riep ons in vroegere dagen aan, en wij verhoorden hem genadiglijk.
Norveççe
noa ropte til oss. hvor utmerket er vi som svarer!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
laat u nooit negatief uit over vroegere werkgevers en collega’s.
Norveççe
du bør være litt tilbakeholden og se om arbeidsgiveren legger opp til en mer avslappet holdning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
en vreest degene die jullie en de vroegere generaties geschapen heeft."
Norveççe
frykt ham som har skapt dere og de henfarne slekter.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Hollandaca
zij zullen zeggen: "worden wij echt in onze vroegere toestand teruggebracht?
Norveççe
de sier: «skal vi bringes tilbake til det vi var?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Hollandaca
en voorzeker, wij hebben (boodschappers) voor jou gezonden naar de vroegere volkeren.
Norveççe
vi har sendt sendebud før deg, til henfarne folkegrupper.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
een vroegere werkgever, een betrouwbare professional of een parochiepriester komen als referentie in aanmerking.
Norveççe
nå vil du få vite om det planlegges et intervju nr. to eller en evaluering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Hollandaca
hij (fir'aun) zei, "hoe staat het dan met de vroegere generaties?"
Norveççe
farao sa: «og hva med de henfarne slektledd?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Hollandaca
de vroegere steden hebben wij verwoest, toen zij onrechtvaardig handelden, en wij waarschuwden deze, voor hare verdelging.
Norveççe
disse byene lot vi forgå da de gjorde urett. vi satte en bestemt tid for deres undergang.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin.Tamam