Şunu aradınız:: tussen de ondergetekenden (Hollandaca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Romanian

Bilgi

Dutch

tussen de ondergetekenden

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Romence

Bilgi

Hollandaca

overeenkomst tussen de

Romence

acordul între comunitatea

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

samenwerking tussen de lidstaten

Romence

cooperarea între statele membre

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

- lengte tussen de loodlijnen,

Romence

- lungimea dintre perpendiculare;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

56 tussen de 15 en 50 % (

Romence

†≤rilor europene au raportat purit≤†i între 15 % ªi 50 % (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

... de netwerkvorming tussen de deelnemers

Romence

...asocierii în reţele a participanţilor?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

samenwerking tussen de lid-staten

Romence

cooperarea între statele membre

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten

Romence

cooperarea dintre autorităţile competente

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

informatie-uitwisseling tussen de lidstaten

Romence

schimbul de informaţii între statele membre

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

artikel 20 samenwerking tussen de lidstaten

Romence

articolul 20 cooperarea între statele membre

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

associatieovereenkomsten tussen de unie en derde landen

Romence

acorduri de asociere între uniune și țări terțe

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- de directe samenwerking tussen de diensten.

Romence

- cooperarea directă între servicii,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

was de samenwerking tussen de deelnemers doeltreend?

Romence

colaborarea dintre participanţi a fost eficace? cace?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

samenwerking tussen de autoriteiten in eenzelfde lidstaat

Romence

cooperare între autorităţile din acelaşi stat membru

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er bestaan aanzienlijke verschillen tussen de landen.

Romence

68) și de 67 % din cei cu vârste între 15 și 19 ani (de 78 % din cei sub 15 ani.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

jaarlijkse ontmoeting tussen de europese grensregio’s

Romence

reuniunea anuală a regiunilor frontaliere europene

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dergelijk onderscheid verschilt aanzienlijk tussen de landen.

Romence

aceste distincţii variază foarte mult între ţări.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorwaar, allah heeft geoordeeld tussen de dienaren."

Romence

dumnezeu i-a judecat pe robii săi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden regeringen, dit protocol hebben ondertekend.

Romence

drept care, subsemnații, pe deplin autorizați de guvernele lor respective, au semnat prezentul protocol.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit verdrag h e b ben gesteld.

Romence

drept care, sub se m n a ii p le n i pot e n iar iau semnat prezentul tratat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij weten van de ondergetekende is het paard niet in contact geweest met paardachtigen met een infectieuze of besmettelijke ziekte in de 15 aan de ondertekening van dit certificaat voorafgaande dagen. ii.2.

Romence

din informațiile pe care le dețin rezultă că nu a venit în contact cu ecvidee care au suferit de o boală infecțioasă sau contagioasă în cele 15 zile anterioare prezentei certificări.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,938,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam