Şunu aradınız:: quarantaineperiode (Hollandaca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Slovak

Bilgi

Dutch

quarantaineperiode

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Slovakça

Bilgi

Hollandaca

een inwendige en uitwendige antiparasitaire behandeling tijdens de quarantaineperiode;

Slovakça

internému a externému ošetreniu proti parazitom počas karantény;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

begint de quarantaineperiode pas wanneer de laatste aquacultuurdieren van de zending worden binnengebracht.

Slovakça

obdobie karantény sa začína až po vpustení posledných živočíchov akvakultúry zo zásielky.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de quarantaineperiode begint in dit geval voor de hele groep als het laatste dier de quarantainevoorziening is binnengebracht.

Slovakça

obdobie karantény musí pre celú skupinu začať v čase vstupu posledného zvieraťa do karanténneho zariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de quarantaine moet gedurende de gehele quarantaineperiode worden uitgevoerd in dezelfde quarantainevoorziening in de gemeenschap;

Slovakça

obdobie karantény sa musí uskutočniť v tom istom karanténnom zariadení v spoločenstve;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bevoegde autoriteit inspecteert de quarantaineomstandigheden ten minste aan het begin en het einde van de quarantaineperiode van elke zending aquacultuurdieren.

Slovakça

príslušný orgán skontroluje podmienky karantény prinajmenšom na začiatku a na konci obdobia karantény každej zásielky živočíchov akvakultúry.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in dat geval mag de onder a) bedoelde quarantaineperiode niet aanvangen vóór de datum waarop de monsters zijn afgenomen.

Slovakça

v tomto prípade sa obdobie karantény uvedené v písm. a) nesmie začať pred dňom odberu vzoriek.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

over het algemeen zijn een langere quarantaineperiode en een langere tijd van gewenning aan gevangenschap nodig alvorens zij voor wetenschappelijke procedures kunnen worden gebruikt.

Slovakça

pred ich používaním na vedecké účely sa spravidla vyžaduje dlhšia doba karantény a zvykania si na podmienky v zajatí.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als zich gedurende de in de eerste alinea bedoelde quarantaineperiode bij nog een dier klinische ziektesymptomen voordoen, mag geen enkel dier van de groep in de eu binnengebracht worden.

Slovakça

ak sa aj u ďalšieho zvieraťa prejavia klinické príznaky katarálnej horúčky oviec počas obdobia karantény, ako je to opísané v prvom pododseku, všetky zvieratá v skupine sa odmietnu na vstup do Únie.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

bij collectieve quarantaine mag de in punt 1.1 bedoelde quarantaineperiode voor de overige dieren pas aanvangen nadat het positief reagerende dier verwijderd is;

Slovakça

v prípade skupinovej izolácie sa karanténne obdobie uvedené v bode 1.1 pre ostatné zvieratá nezačne, kým zviera, ktorého test bol pozitívny, nebude odstránené.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als tijdens de quarantaineperiode niet de hand aan de isolatie van de dieren wordt gehouden en er sprake is van contact met andere dieren, begint de quarantaineperiode voor de desbetreffende groep dieren opnieuw te lopen.

Slovakça

ak sa počas obdobia karantény skupina zvierat nedrží v izolácii a prichádza do kontaktu s inými zvieratami, obdobie karantény sa musí začať znova na obdobie rovnakej dĺžky ako obdobie pôvodne predpísané pri vstupe do karanténnej stanice.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

4. indien tijdens de in artikel 3 bedoelde quarantaineperiode wordt geconstateerd dat een of meer vogels of de verklikkerkuikens met aviaire influenza of newcastle disease besmet zijn, worden de volgende maatregelen toegepast:

Slovakça

4. ak sa počas karantény v zmysle článku 3 zistí, že jedno alebo viacero indikátorových kurčiat je nakazených morom hydiny alebo pseudomorom hydiny, platia nasledujúce pravidlá:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de groep kan pas ziektevrij worden geacht als gedurende de quarantaineperiode bij geregelde controles door officiële dierenartsen geen klinische ziektesymptomen worden vastgesteld en het quarantainestation vrij van bluetonguevectoren (culicoïden) gebleven is.

Slovakça

skupina sa považuje za skupinu bez výskytu katarálnej horúčky oviec iba vtedy, ak pravidelné kontroly vykonané úradným veterinárnym lekárom neodhalia počas trvania obdobia karantény žiadne klinické príznaky choroby a karanténna stanica je bez výskytu vektorov katarálnej horúčky oviec (culicoides).

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

indien tijdens de in artikel 3 bedoelde quarantaineperiode bij papegaaiachtigen besmetting met chlamydia psittaci wordt vermoed of vastgesteld, worden alle vogels van de partij behandeld met een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde methode en wordt de quarantaine verlengd met ten minste twee maanden, te rekenen vanaf het laatst vastgestelde geval.

Slovakça

ak sa počas karantény v zmysle článku 3 vyskytne podozrenie alebo sa potvrdí, že papagáje sú infikované chlamydiou psittaci, všetky vtáky zo zásielky sa musia ošetriť metódou schválenou príslušným orgánom a karanténa sa musí predĺžiť najmenej na dva mesiace po poslednom zaznamenanom prípade.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wanneer een nieuw visbestand in de installatie wordt geïntroduceerd, dient dit — ongeacht of het afkomstig is van een visfarm of uit de vrije natuur — een passende quarantaineperiode te doorlopen waarbij de dieren zo mogelijk gescheiden worden gehouden van de reeds aanwezige vispopulaties.

Slovakça

novo umiestňované populácie, či už z hospodárskych zariadení alebo voľne žijúce, by mali prejsť príslušnou karanténou, pokiaľ možno oddelene od existujúcich populácií.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,247,481 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam