Şunu aradınız:: kan u bevestigen dat deze brief correct is (Hollandaca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Slovenian

Bilgi

Dutch

kan u bevestigen dat deze brief correct is

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Slovence

Bilgi

Hollandaca

ik kan bevestigen dat zuid-afrika akkoord gaat met de inhoud van deze brief.

Slovence

v čast mi je potrditi, da se južna afrika strinja z vsebino vašega pisma.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief instemt.

Slovence

v čast mi je potrditi, da se moja vlada strinja z vsebino vašega pisma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik moge u verzoeken te willen bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.

Slovence

hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z zgoraj navedenim.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat de regering van noorwegen met de inhoud van deze brief instemt.

Slovence

v čast mi je potrditi, da se vlada norveške strinja z vsebino vašega pisma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik kan u bevestigen dat mijn regering met het bovenstaande instemt.

Slovence

lahko potrdim privolitev svoje vlade glede navedenega.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat de regering van noorwegen met de inhoud van deze brief instemt.hoogachtend,

Slovence

v čast mi je potrditi, da se vlada norveške strinja z vsebino vašega pisma.sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de palestijnse autoriteit heeft de eer te bevestigen dat zij met de inhoud van deze brief instemt.

Slovence

palestinski upravi je v čast potrditi njeno soglašanje z vsebino tega pisma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.

Slovence

hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z vsebino tega pisma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de verenigde staten van amerika hebben de eer te bevestigen dat zij met de inhoud van deze brief instemmen.

Slovence

združenim državam amerike je v čast potrditi, da soglašajo z vsebino tega pisma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.hoogachtend,

Slovence

hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z vsebino tega pisma.prosim, sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb de eer te bevestigen dat de regeringen van de in deze brief genoemde acs-staten met het voorgaande instemmen.

Slovence

v čast mi je potrditi, da se vlade držav akp, omenjenih v vašem pismu, strinjajo z njegovo vsebino.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief instemt.gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.

Slovence

[2] masa trupa (enakovredna masa trupa s kostmi). ta izraz pomeni maso samega mesa s kostmi kakor tudi meso brez kosti, pretvorjeno z koeficientom v maso mesa s kostmi. v ta namen 55 kilogramov ovčjega mesa brez kosti ustreza 100 kilogramom ovčjega mesa s kostmi, 60 kilogramov jagnječjega mesa brez kosti pa ustreza 100 kilogramom jagnječjega mesa s kostmi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

kunt u bevestigen dat in het kader van de risicokapitaalmaatregel (175) is uitgesloten (176) dat:

Slovence

lahko potrdite, da ukrep v zvezi z rizičnim kapitalom (175) izključuje (176):

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de republiek kaapverdië aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.

Slovence

z zadovoljstvom lahko potrdim, da so pogoji iz vašega pisma za vlado republike zelenortski otoki sprejemljivi ter da vaše in pričujoče pismo tvorita sporazum, skladen z vašim predlogom.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde acs-staten en de gemeenschap vormen.

Slovence

hvaležen vam bom, če potrdite prejem tega pisma ter potrdite, da to pismo in vaš odgovor predstavljata sporazum med vladami zgoraj omenjenih držav akp in skupnostjo.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de republiek guinee-bissau aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.

Slovence

v čast mi je potrditi, da je vsebina vašega pisma sprejemljiva za vlado republike gvineje-bissau in da vaše in to pismo sestavljata sporazum v skladu z vašim predlogom.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de instellingen bevestigen, dat deze contacten die zich in alle stadia van de medebeslissingsprocedure hebben ontwikkeld, ook in de toekomst moeten worden aangemoedigd.

Slovence

institucije potrjujejo, daje treba to prakso, ki seje razvila v vseh fazah postopka soodločanja, še nadalje spodbujati.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ervoor zorgen dat deze brief binnen de termijn vermeld in de kennisgeving van de betwiste beslissing wordt toegezonden aan de in de beslissing genoemde instantie;

Slovence

dopis pošljite organu, omenjenemu v odločbi, in sicer v roku, ki je naveden v odločbi.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het feit dat een accountant niet weigert de boekhouding goed te keuren, betekent op zich niet dat deze boekhouding correct is; de correctheid is slechts gewaarborgd door een goedkeuring zonder voorbehoud van de accountant.

Slovence

dejstvo, da revizor ne zavrne odobritve računovodske evidence, še ne pomeni, da je računovodska evidenca pravilna, kar bi bilo zagotovljeno le z odobritvijo brez pridržka revizorja.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de partijen bevestigen dat op het tijdstip van inwerkingtreding van deze overeenkomst er geen objectieve bewijzen zijn voor enige van de hierboven genoemde gevaren en dat zij niet verwachten dat deze gevaren in de toekomst zullen ontstaan.

Slovence

pogodbenici potrdita, da do začetka veljavnosti tega sporazuma ni nobenega objektivnega dokaza o kakršni koli zgoraj navedeni grožnji in da ne predvidevata kakršne koli takšne grožnje v prihodnosti.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,617,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam