Şunu aradınız:: tenuitvoerleggingsbevel (Hollandaca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Greek

Bilgi

Dutch

tenuitvoerleggingsbevel

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Yunanca

Bilgi

Hollandaca

vorm en inhoud van het europees tenuitvoerleggingsbevel

Yunanca

Πεδίο εφαρμογής

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

beslissing over het europees tenuitvoerleggingsbevel en termijnen

Yunanca

Απόφαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και προθεσμίες

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

-artikel 6: vorm en inhoud van het europees tenuitvoerleggingsbevel

Yunanca

-άρθρο 6: μορφή και περιεχόμενο του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

-artikel 10: beslissing over het europees tenuitvoerleggingsbevel en termijnen

Yunanca

-άρθρο 10: απόφαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και προθεσμίες·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

-artikel 8: erkenning en tenuitvoerlegging van een europees tenuitvoerleggingsbevel en termijnen

Yunanca

-άρθρο 8: αναγνώριση και εκτέλεση του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

-artikel 4, leden 3 tot en met 6: toezending van het europees tenuitvoerleggingsbevel

Yunanca

-άρθρο 4: παράγραφοι 3 έως 6· διαβίβαση του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

c) "beslissingsstaat": de lidstaat waarin een europees tenuitvoerleggingsbevel is gegeven;

Yunanca

γ) "κράτος έκδοσης": το κράτος μέλος, στο οποίο εκδόθηκε ο ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

1. de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan weigeren het europees tenuitvoerleggingsbevel te erkennen of ten uitvoer te leggen, indien

Yunanca

1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους εκτέλεσης δύνανται να αρνούνται να αναγνωρίσουν και να εκτελέσουν τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο, όταν:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

d) "tenuitvoerleggingsstaat": de lidstaat waaraan een europees tenuitvoerleggingsbevel is toegezonden met het oog op tenuitvoerlegging.

Yunanca

δ) "κράτος εκτέλεσης": το κράτος μέλος, στο οποίο διαβιβάζεται ο ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος προκειμένου να εκτελεσθεί.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

1. de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat beslist zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk binnen drie weken na ontvangst van het europees tenuitvoerleggingsbevel of zij dit bevel ten uitvoer legt.

Yunanca

1. Η αρμόδια αρχή του κράτους εκτέλεσης αποφασίζει εάν θα εκτελέσει τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο, το ταχύτερο δυνατόν, και οπωσδήποτε εντός τριών μηνών κατ'ανώτατο όριο από την παραλαβή του.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b) iedere weigering van erkenning of tenuitvoerlegging van het europees tenuitvoerleggingsbevel, overeenkomstig artikel 9, met opgave van de redenen voor die weigering;

Yunanca

β) για οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με τη μη αναγνώριση και εκτέλεση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου σύμφωνα με το άρθρο 9, καθώς και για τους λόγους της απόφασης αυτής·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de staat die het europees aanhoudingsbevel heeft gegeven, verstrekt de tenuitvoerleggingsstaat de in een europees tenuitvoerleggingsbevel opgenomen gegevens. de bevoegde autoriteiten treden rechtstreeks met elkaar in contact over met deze alinea verband houdende aangelegenheden.

Yunanca

Το κράτος το οποίο εξέδωσε το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης παρέχει στο κράτος εκτέλεσης τις πληροφορίες που περιέχονται στον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο. Οι αρμόδιες αρχές επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους όσον αφορά θέματα της παρούσας παραγράφου.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

d) het europees tenuitvoerleggingsbevel gegeven is tegen een natuurlijke persoon die naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat vanwege zijn leeftijd nog niet strafrechtelijk verantwoordelijk gesteld kon worden voor de feiten waarvoor het europees tenuitvoerleggingsbevel werd gegeven;

Yunanca

ε) τη χρονική στιγμή της παραλαβής του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, απομένουν λιγότερο από 4 μήνες για την έκτιση της ποινής·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1. indien een persoon tegen wie een europees tenuitvoerleggingsbevel is gegeven, zich in de beslissingsstaat bevindt, wordt hij zo spoedig mogelijk naar de tenuitvoerleggingsstaat overgebracht op een tijdstip dat de bevoegde autoriteiten van de beslissingsstaat en de tenuitvoerleggingsstaat in onderlinge overeenstemming vaststellen.

Yunanca

1. Εάν το πρόσωπο για το οποίο έχει εκδοθεί ο ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος είναι στο κράτος έκδοσης, μεταφέρεται στο κράτος εκτέλεσης το ταχύτερο δυνατόν, σε χρονική στιγμή η οποία συμφωνείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών των κρατών έκδοσης και εκτέλεσης.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

2. niettegenstaande artikel 4 kan iedere lidstaat, indien zijn interne organisatie zulks vereist, één of meer centrale autoriteiten aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor het administratief toezenden en in ontvangst nemen van het europees tenuitvoerleggingsbevel, en die de bevoegde autoriteiten bijstaan.

Yunanca

2. Παρά το άρθρο 4, κάθε κράτος μέλος μπορεί, εάν αυτό απαιτείται λόγω της οργάνωσης του εσωτερικού του συστήματος, να ονομάζει μια ή περισσότερες κεντρικές αρχές αρμόδιες για τη διοικητική διαβίβαση και παραλαβή του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου και για να επικουρούν τις αρμόδιες αρχές.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

initiatief van de republiek oostenrijk, de republiek finland en het koninkrijk zweden met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de raad inzake het europees tenuitvoerleggingsbevel en de overbrenging van gevonniste personen tussen de lidstaten van de europese unie(2005/c 150/01)

Yunanca

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας ενόψει έκδοσης μιας απόφασης-πλαισίου σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και τη μεταφορά καταδίκων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,772,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam