İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vervoersrechten van de vijfde vrijheid
Δικαιώματα μεταφοράς πέμπτης ελευθερίας
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
voorwaarden voor het uitoefenen van vervoersrechten
ιΟροι για την άσκηση μεταφορικών δικαιωμάτων
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
overwegende dat de vervoersrechten moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met de exploitatievoorschriften betreffende de veiligheid, de bescherming van het milieu en de voorwaarden voor de toegang tot luchthavens, en dat zij zonder discriminatie moeten worden behandeld;
ότι, λαμβανομένων υπόψη των ζητημάτων κυκλοφοριακής συμφόρησης ή προστασίας του περιβάλλοντος, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα επιβολής ορισμένων περιορισμών κατά την άσκηση των δικαιωμάτων μεταφορών
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. of wel gedurende de twaalf maanden voorafgaande aan de vaststelling van deze verordening, op grond van de vervoersrechten van de derde en de vierde vrijheid, geregelde luchtdiensten tussen lid-staten heeft onderhouden.
1. ^είτε έχει την κεντρική του διοίκηση και τον κύριο τόπο εργασιών του στην Κοινότητα και εκτελούσε δρομολόγια τακτικών ή μη τακτικών αεροπορικών γραμμών στο εσωτερικό της Κοινότητας, κατά τους δώδεκα μήνες πριν από την έκδοση του παρόντος κανονισμού,2. ^είτε εκτελούσε δρομολόγια τακτικών γραμμών μεταξύ κρατών μελών με βάση δικαιώματα μεταφοράς τρίτης και τέταρτης ελευθερίας, κατά τους δώδεκα μήνες πριν από την έκδοση του παρόντος κανονισμού.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vaststellend dat de europese gemeenschap er in het kader van deze onderhandelingen niet naar streeft het totale volume aan luchtverkeer tussen de europese gemeenschap en servië en montenegro te doen toenemen, noch om het evenwicht tussen communautaire luchtvervoerders en luchtvervoerders uit servië en montenegro te wijzigen, noch om te onderhandelen over wijzigingen van de bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten inzake vervoersrechten,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ορισμένων τρίτων χωρών, οι οποίες προβλέπουν τη δυνατότητα των υπηκόων των εν λόγω τρίτων χωρών να αποκτούν την κυριότητα αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: