İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarom zal ik voorstemmen.
Γι' αυτό το υπερψήφισα.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
laten wij deze kans niet verprutsen en dus voorstemmen!
Συνεπώς: yπερψήφιση της συμβιβαστικής λύσης.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
desondanks is deze richtlijn voor europa een grote stap in de juiste richting, en daarom zal ik er met plezier voorstemmen.
Εν τούτοις, για την Ευρώπη η οδηγία αυτή σημαίνει ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός, και, ως εκ τούτου, θα την εγκρίνω με πραγματική ευχαρίστηση.
de besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste honderdnegenenzestig stemmen hebben verkregen en ten minste twee derden van de leden voorstemmen .
^ ØÆ ôç ŁÝóðØóÞ ôïıò , ïØ ÆðïöÜóåØò ÆðÆØôïýí ôïıº Ü ÷ Øóôïí åŒÆôüí åîÞíôÆ åííÝÆ łÞöïıò , ðïı ðåæغ ÆìâÜíïıí ôØò łÞöïıò ıðÝæ ôïıº Ü ÷ Øóôïí ôøí äýï ôæßôøí ôøí ìåº þí .
in de overige gevallen komen de beslissingen tot stand wanneer zij ten minste 232 stemmen hebben verkregen en ten minste tweederde van de leden voorstemmen.
Στις άλλες περιπτώσεις, για να αποφασίσει το Συμβούλιο απαιτούνται τουλάχιστον 232 ψήφοι υπέρ, που περιλαμβάνουν τις ψήφους των δύο τρίτων τουλάχιστον των μελών.
in de overige gevallen komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste tweehonderdachtenvijftig stemmen hebben verkregen en ten minste twee derden van de leden voorstemmen .
ÓôØò ܺº åò ðåæØðôþóåØò , ªØÆ íÆ ÆðïöÆóßóåØ ôï Óıìâïýº Øï ÆðÆØôïýíôÆØ ôïıº Ü ÷ Øóôïí äØÆŒüóØåò ðåíÞíôÆ ïŒôþ łÞöïØ ðïı ðåæغ ÆìâÜíïıí ôØò łÞöïıò ıðÝæ ôøí äýï ôæßôøí ôïıº Ü ÷ Øóôïí ôøí ìåº þí .
in de overige gevallen komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste honderdnegenenzestig stemmen hebben verkregen , en ten minste twee derden van de leden voorstemmen .
ÓôØò ܺº åò ðåæØðôþóåØò , ªØÆ íÆ ÆðïöÆóßóåØ ôï Óıìâïýº Øï ÆðÆØôïýíôÆØ ôïıº Ü ÷ Øóôïí åŒÆôüí åîÞíôÆ åííÝÆ łÞöïØ ðïı ðåæغ ÆìâÜíïıí ôØò łÞöïıò ıðÝæ ôøí äýï ôæßôøí ôïıº Ü ÷ Øóôïí ôøí ìåº þí .»
dit gezegd zijnde wil ik uit eigen naam- de europese volkspartij zal immers voorstemmen zoals de rapporteur aanbeveelt- enkele bedenkingen maken.
Με αυτά, κυρία Πρόεδρε, και τώρα προσωπικά- δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα ψηφίσει σύμφωνα με τον κατάλογο ψηφοφορίας που θα υποδείξει ο εισηγητής-, θα εκφράσω κάποιες αμφιβολίες.
kortom, als het verzoek om een aparte stemming wordt ingewilligd en het woord" politieke" geschrapt wordt, zullen wij voorstemmen.
Εν συντομία, εάν επιτραπεί η διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας, και η λέξη" πολιτικά » απορριφθεί, θα υπερψηφίσουμε την έκθεση.
desondanks zullen wij voorstemmen, want wij zijn van mening dat om goed te lopen het amputeren van het aanwezige been geen oplossing is, maar dat men moet proberen bij te dragen aan het met spoed bemachtigen van het ontbrekende.
Παρά ταύτα, ωστόσο, θα υπερψηφίσουμε την πρόταση δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι, για να καταφέρουμε να περπατήσουμε σωστά δεν ωφελεί να κόβουμε το καλό μας πόδι, αλλά πρέπει να προσπαθήσουμε να βρούμε επειγόντως τα πόδια που μας λείπουν.
in functie van het soort rechtshandeling van de raad, d.w.z. de vraag of het verdrag oplegt dat de rechtshandeling wordt aangenomen op voorstel van de commissie of niet, komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste 255 stemmen hebben gekregen en ten minste ofwel( i) de meerderheid van de leden, of( ii) ten minste twee derden van de leden voorstemmen.
Με ßάση το είδος της πράξης του Συμßουλίου, δηλαδή με ßάση το αν η συνθήκη απαιτεί την έκδοση της πράξης προτάσει της Επιτροπής ή όχι, για τη λήψη απόφασης απαιτείται πλειοψηφία τουλάχιστον 255 ψήφων προερχόμενων, αντιστοίχως, i) από την πλειοψηφία των μελών ή ii) τουλάχιστον από τα δυο τρίτα των μελών.