Şunu aradınız:: la langue tu parles anglais aussi (Hollandaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

English

Bilgi

Dutch

la langue tu parles anglais aussi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

"dictionnaire de la langue gauloise" (2nd ed.).

İngilizce

"dictionnaire de la langue gauloise" (2nd ed.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

* 1913: "aperçu d'une histoire de la langue grecque".

İngilizce

*1903: "introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

*histoire de la langue universelle (boek van louis couturat en leopold leau waarin communicationssprache wordt beschreven).

İngilizce

numbers from one to ten:== bibliography ==* joseph schipfer, "versuch einer grammatik für eine allgemeine communications- oder weltsprache", wiesbaden 1839* the project received the code 417.4"1839” of the montagu c. butler library== external links ==* norbert michel, "joseph schipfer - träumer oder humanist", in: "beiträge zur wallufer ortsgeschichte", heft 1, 1993.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

enkele aanpassingen aan deze standaard werden voorgesteld door de "conseil permanent de la langue luxembourgeoise" en officieel aangenomen bij de spellinghervorming van 30 juli 1999.

İngilizce

modifications to this standard were proposed by the "conseil permanent de la langue luxembourgeoise" and adopted officially in the spelling reform of 30 july 1999.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

in 1994 won hij de "prix de l'essai" van de académie française voor zijn boek "le sentiment de la langue".

İngilizce

===work and career===in 1994, he won the essay prize from the académie française for his book "le sentiment de la langue" (“the feeling of language”).

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

het is voor het eerst tijdens mijn toch al lange politieke loopbaan in de europese unie dat er ontwerpconclusies van de raad worden voorgelegd die leesbaar zijn voor de gewone man; meestal worden deze opgesteld in een soort geheimtaal die de fransen la langue de bois noemen.

İngilizce

in my relatively long political experience within the european union, this is the first time that we have proposed conclusions to the council which the normal citizen can read, because they are generally written in what the french call langue de bois, a totally cryptic style.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

hij was de schrijver van "la défense et illustration de la langue française" (1549), een manifest voor de franse taal maar ook voor verrijking door andere talen.

İngilizce

the famous manifesto of the pléiade, the "défense et illustration de la langue française" (defense and illustration of the french language, 1549), was at once a complement and a refutation of sébillet's treatise.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

op 10 januari 2014 wint vertaler alain van crugten de prijs les phares du nord voor zijn vertalingen van lanoyes werk, in het bijzonder "la langue de ma mère" ("sprakeloos").

İngilizce

on 10 january 2014 translator alain van crugten wins the les phares du nord prize for his translations of lanoyes work, especially "la langue de ma mère" (sprakeloos).

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

" op een conferentie, die ten doel had een nieuwe internationale hulptaal te kiezen en plaatsvond in parijs in 1907, werd nicolas uitgenodigd om zijn taal persoonlijk te komen verdedigen; onder de andere talen die op de agenda stonden waren parla, bolak ("la langue bleue"), idiom neutral en esperanto.

İngilizce

" at a conference in paris, held in june 1907, nicolas was allowed to defend his language in person; among the other languages discussed at the conference were parla, bolak (la langue bleue), idiom neutral, and esperanto.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,773,119,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam