İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deze kans kon ik niet laten liggen.
this was an opportunity i could not pass up.
Son Güncelleme: 2012-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kans mogen we niet laten liggen.
i believe that in future we must seize this opportunity.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
2004: een kans om niet te laten liggen
2004: a window of opportunity
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zuur bier minstens een half jaar laten liggen
sour beer leave for at least half a year
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze kans mag het comité niet laten liggen.
it is important to make use of this opportunity.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en de geconfijte kersen ook laten liggen!
and the dried cherries too!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het besluit is snel genomen: laten liggen.
the decision not to buy it is taken swiftly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we hebben ze volledig links laten liggen.
we have let it be.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
uitbreiding: een kans die men niet mag laten liggen
enlargement: an opportunity that must be seized
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de consument kan dat product dus ook laten liggen.
consumers can leave them on the shelves.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
::v: "had ik hier geen sleutel laten liggen?
a: tinhas!
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
het is jammer dat we deze kans hebben laten liggen.
it is shame that we missed this opportunity.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deze kans mogen de vrienden van europa niet laten liggen.
europe’s friends must not let this historic opportunity be taken out of their hands.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de lidstaten van de europese unie mogen die niet laten liggen.
the eu member states should not let those opportunities slip.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wij mogen deze kans niet laten liggen en wij mogen niet falen.
we must not let this opportunity pass us by.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
iets onaangeraakt laten liggen maakt niet gelukkig. aanpakken echter wel.
to let something be untouched, will not make you happy. however, it will make you happy if you pick it up and deal with it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jarenlang hebben wij ons aan de bosniërs niets gelegen laten liggen.
for years, we left the bosniaks alone.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
--„dien van _rouaan_, maar gij moet de stad rechts laten liggen.
"that of rouen; but you will leave the city on your right.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
satellietnavigatiesystemen zijn een strategische zaak, die europa niet links mocht laten liggen.
satellite radionavigation systems are an issue of strategic importance to europe, which it cannot afford to neglect.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we mogen de kans, waarnaar commissaris verheugen heeft verwezen, niet laten liggen.
no podemos dejar de abrir la ventana de oportunidades que ha mencionado el comisario verheugen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: