Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze kans kon ik niet laten liggen.
this was an opportunity i could not pass up.
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
die kans mogen we niet laten liggen.
i believe that in future we must seize this opportunity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
2004: een kans om niet te laten liggen
2004: a window of opportunity
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zuur bier minstens een half jaar laten liggen
sour beer leave for at least half a year
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kans mag het comité niet laten liggen.
it is important to make use of this opportunity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en de geconfijte kersen ook laten liggen!
and the dried cherries too!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
het besluit is snel genomen: laten liggen.
the decision not to buy it is taken swiftly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben ze volledig links laten liggen.
we have let it be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
uitbreiding: een kans die men niet mag laten liggen
enlargement: an opportunity that must be seized
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de consument kan dat product dus ook laten liggen.
consumers can leave them on the shelves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
::v: "had ik hier geen sleutel laten liggen?
a: tinhas!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is jammer dat we deze kans hebben laten liggen.
it is shame that we missed this opportunity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze kans mogen de vrienden van europa niet laten liggen.
europe’s friends must not let this historic opportunity be taken out of their hands.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de lidstaten van de europese unie mogen die niet laten liggen.
the eu member states should not let those opportunities slip.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij mogen deze kans niet laten liggen en wij mogen niet falen.
we must not let this opportunity pass us by.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
iets onaangeraakt laten liggen maakt niet gelukkig. aanpakken echter wel.
to let something be untouched, will not make you happy. however, it will make you happy if you pick it up and deal with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jarenlang hebben wij ons aan de bosniërs niets gelegen laten liggen.
for years, we left the bosniaks alone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
--„dien van _rouaan_, maar gij moet de stad rechts laten liggen.
"that of rouen; but you will leave the city on your right.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
satellietnavigatiesystemen zijn een strategische zaak, die europa niet links mocht laten liggen.
satellite radionavigation systems are an issue of strategic importance to europe, which it cannot afford to neglect.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we mogen de kans, waarnaar commissaris verheugen heeft verwezen, niet laten liggen.
no podemos dejar de abrir la ventana de oportunidades que ha mencionado el comisario verheugen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: