İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we kunnen alleen over teksten stemmen, niet over beginselen.
i put to the vote the text which provided for the transitional arrangement.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ook beschikt de eu over teksten inzake de sociale dialoog en over instellingen.
it has texts on social dialogue and it has institutions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het parlement stemt over teksten, het reglement biedt me geen andere mogelijkheid.
the house votes on texts and, according to the rules, i have no alternative but to proceed in this way.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
daarom is amendement 47 veel duidelijker dan de overige teksten.
amendment no 47 is therefore far clearer than the other texts.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens het reglement horen we over teksten te stemmen. de uitslag van deze stemming laat niets aan duidelijkheid te wensen over.
the rules of procedure say that we normally vote on texts, and the significance of the vote was very clear.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de ministers van justitie hebben voor het eerst een akkoord bereikt over teksten die de rechten van personen in strafprocedures zullen versterken.
this is the first time that justice ministers have agreed on texts enhancing the rights of individuals in criminal proceedings.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de heer nilsson benadrukt dat zijn groep tegen een selectiviteit is die zou betekenen dat het eesc soms geen advies uitbrengt over teksten waarover het wordt geraadpleegd.
mr nilsson stressed that his group was not in favour of selectivity that implied that the eesc did not issue opinions on texts for which it had received a referral.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
axel: en dan zou je ook is moeten nadenken over tekst.
axel: and then you would have to think about words.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is nogal frustrerend en geeft ons ook weinig voldoening, wanneer wij ons moeten uitspreken over teksten, waarvan bekend is dat zij allang gewijzigd zijn.
it is quite exasperating and unsatisfactory that we should be giving a verdict on texts we know to have since been modified.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we zijn toch hopelijk in staat om een parlementair debat te voeren over teksten die al maanden bekend zijn, waarvan we de inhoud, de draagwijdte en het historisch belang kennen?
surely we will be in a position to hold parliamentary debates on texts which have been ready for months, whose content we are familiar with, whose consequences we know and whose historical importance we are fully aware of.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geef aan hoelang de padindicator zichtbaar zal zijn na een mouse-over (in milliseconden). geef 0 op om de indicator weer te geven tot de muis het pad verlaat.
specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path
Son Güncelleme: 2014-10-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de toepassing van deze werkwijze stelt ons in staat een debat te voeren over teksten die deel uitmaken van een geheel en die gebaseerd zijn op een gedeeld belang - iets dat niet altijd het geval is bij onderhandelingen volgens het klassieke intergouvernementele model.
applying this method will enable us to discuss coherent texts based on the common interest, something which does not always happen in the case of traditional intergovernmental negotiation.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
noemenswaardige studies over teksten zelf zijn de boeken uit de reeks "studien zu den bogazköy-texten" en de online "textzeugnisse der hethiter".
the catalogue is only a classification of texts; it does not give the texts.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de bulgaarse en de roemeense versie van de overeenkomst betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid [3] zijn op gelijke wijze authentiek als de overige teksten van die overeenkomst.
the text of the convention on driving disqualifications, drawn up in the bulgarian and romanian languages [3], shall be authentic under the same conditions as the other texts of the convention.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenslotte wil ik al mijn collega's van de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken bedanken, die mij op bekwame en wellevende wijze hebben bijgestaan, en verklaren dat ik het betreur dat de raad ons vraagt ons uit te spreken over teksten die al lang en breed gewijzigd zijn.
to conclude, i would like to thank all my colleagues in the committee on civil liberties and internal affairs who have provided me with their highly competent and courteous support. i would also like to say that it is a matter of regret to me that the council is asking us for a verdict on texts which have since been modified.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mijnheer de voorzitter, wij hebben zojuist over teksten gestemd waarin bijvoorbeeld "india" staat en niet "republiek india" of zoiets. in deze tekst over "macedonië" is sprake van een vergelijkbaar geval.
mr president, we have just voted on texts referring, for example, to 'india' rather than 'the republic of india' or anything else of the sort, and so this text reads 'macedonia'.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.