Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de spoorwegonderneming dient bij de indienststelling rekening te houden met het remvermogen van het voertuig of treinstel.
the ru must take into account the vehicle or train set braking performance determined when placed in service.
de spoorwegonderneming moet haar personeel remvoorschriften opleggen teneinde te garanderen dat de trein over voldoende remvermogen beschikt.
the railway undertaking is responsible for ensuring that the train has sufficient braking performance by providing braking rules for its staff to follow.
de infrastructuurbeheerder stelt de spoorwegonderneming in kennis van het voor elke route vereiste remvermogen en van de kenmerken van het traject.
the im shall inform the ru about the braking performance required for each route and has to provide information about the route characteristics.
bovendien moet bij de eerstvolgende bediening van de rem het remvermogen voldoen aan de voorschriften van punt 3 van bijlage 3 bij dit reglement.
in addition the braking performance on the first subsequent application shall comply with the prescriptions of paragraph 3. of annex 3 of this regulation.
de spoorwegonderneming moet ervoor zorgen dat de trein over een voldoende remvermogen beschikt door de vaststelling van door haar personeel na te leven remvoorschriften.
the railway undertaking is responsible for ensuring that the train has sufficient braking performance by providing braking rules for its staff to be followed.
de remkracht van de trein voor vertrek te verifiëren aan de hand van de boorddocumenten waarop het voor de lijn voorgeschreven remvermogen staat vermeld;
check, before departure, that the train’s actual braking power corresponds to the braking power required for the line as specified in the vehicle documents,