İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik wil er deel van uitmaken."
i want one of those."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dat is niet het europa waar wij deel van uitmaken.
this is not the europe to which we belong.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en ook jij kan daar deel van uitmaken.
and you can be part of it too!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we weten dat we er deel van uitmaken.
we know we are part of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of het veel zal uitmaken?
or will it stands as is?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of deze gebeurtenis kan deel van een zonmirakel uitmaken.
or this event may be part of a sun miracle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze verklaring zal een integrerend deel van de overeenkomst uitmaken.
this declaration will be an integral part of the agreement.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat wat is, is het geheel, daar waar je deel van uitmaakt.
16. from the previous it would seem, that the aim of our effort has been realized.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het universum zou wel eens één bewust wezen kunnen zijn waar wij mensen deel van uitmaken.
the universe itself may be one conscious being that we humans are part of.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een nieuwe uitvoerende raad, waar de commissie deel van zal uitmaken, zal het college bijstaan bij zijn administratieve taken.
a new executive board, which will include the commission, will assist the college in its administrative tasks.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik hoop dat turkije op een dag deel zal uitmaken van het europees parlement.
i hope that turkey will be able to play its part in this house one day.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ik geloof dat het vijfde kaderprogramma, wanneer het er is, daar een essentieel deel van zal uitmaken.
i believe that the fifth framework programme will be part and parcel of that, when it comes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de groep van laken is een groep waar jean-luc dehaene en giuliano amato deel van uitmaken.
the laeken group is a group of which mr dehaene and mr amato form a part.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
morgen keuren we de nieuwe europese commissie goed, waar vrouwen slechts voor één derde deel van uitmaken.
tomorrow, we will be ratifying the new european commission, of which women make up only a third.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
doe je delen van het onderzoek
do your share of the research
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de toekomst zal uitmaken hoe goed wij in onze taak zijn geslaagd.
the future will show how well we have succeeded in our task.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zou dat ertoe leiden dat cyprus geen deel zal uitmaken van de eerste groep nieuwe lidstaten?
would that prevent cyprus from being one of the first wave of new members?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
er is iets over een groot deel van het verleden waar je nu van droomt.
there is something about much of the past that you dream of now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we gaan naar craig en we melden ons aan bij een hotel. de volgende dag besef ik dat castratie een reëel deel van dit werk zal uitmaken.
we go to craig and we check in to a hotel and i realize the next day that castration is going to be an absolute part of this work.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb er alle vertrouwen in, nogmaals, dat slovenië deel zal uitmaken van de eerste groep toetredende landen.
i repeat that i have every confidence that slovenia will be among the first group of nations to join the enlarged eu.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: