İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de byz lats en salvis werkten toch goed samen.
i byz lat ed i salvadoregni collaboravano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
formulier e101 heeft slechts declara t oire werking, maar heeft een vermoeden van geldigheid iuris tantum op alle punten
pregiudiziale - tribunal du travail di bruxelles -interpretazione dell'art 14 bis, n.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou nogmaals wülen benadrukken dat de europese burgers wensen dat hun behoefte aan een doeltreffend justitieel systeem serieus wordt genomen, en daarom moeten we de publieke opinie een corpus iuris voorleggen waarin een efficiënte oplossing wordt geboden
per essere combattuta efficacemente è necessario approntare un sistema di norme valido e riconosciuto da tutti, con una cooperazione giudiziaria che dalla sfera intergovernativa passi al comparto comunitario e preveda sanzioni penali efficaci che includano la responsabilità penale, quindi la detenzione e l'estradizione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou nogmaals willen benadrukken dat de europese burgers wensen dat hun behoefte aan een doeltreffend justitieel systeem serieus wordt genomen, en daarom moeten we de publieke opinie een corpus iuris voorleggen waarin een efficiënte oplossing wordt geboden voor de problemen die zich voordoen bij samenwerking op het vlak van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.
insisto nel dire che i cittadini europei hanno bisogno di una risposta al loro desiderio di una giustizia efficace e, pertanto, è necessario presentare all' opinione pubblica un corpus iuris che offra un' effettiva soluzione ai problemi di cooperazione nell' ambito della lotta contro la criminalità organizzata.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in ieder geval moet de aanlokkelijke term „europees openbaar ministerie", die in het bekende deskundigenonderzoek betreffende het corpus iuris, gebruikt wordt, worden vervangen door een benaming die iedere begripsverwarring en de daaruit voortvloeiende begrijpelijke be zwaren uitsluit.
infine occorre dire che, per ragioni storiche e geografiche, il kosovo pone difficoltà molto particolari: innanzi tutto perché non si può chiedere alla repubblica federale di serbia di rinunciare alla sovranità sul kosovo, culla della sua storia e della sua unità nazionale; poi, perché il ripristino dell'autonomia del kosovo - il cui principio non è messo da nessuno in discussione - rischia di sfociare in una volontà di indipendenza che sconvolgerebbe in modo molto pericoloso le relazioni internazionali tra iugoslavia, albania e macedonia, e quindi indirettamente grecia e bulgaria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.