İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
presuda će se donijeti naknadno.
das urteil wird zu einem späteren zeitpunkt verkündet.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presuda u predmetu c-101/12
urteil in der rechtssache c‑101/12
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 26
Kalite:
presuda u predmetu c-146/14 ppu
urteil in der rechtssache c‑146/14 ppu
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
broj konačnih presuda i dalje je nizak.
die zahl der rechtskräftigen verurteilungen ist nach wie vor gering.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
broj istraga i osuđujućih presuda i dalje je nizak.
die zahl der ermittlungen und rechtskräftigen verurteilungen ist nach wie vor niedrig.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nedavna sudska presuda u Španjolskoj istaknula je to pitanje.
ein jüngst in spanien ergangenes urteil hat dies erst wieder deutlich gemacht.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od tebe nek' mi doðe presuda, tvoje oèi vide to je pravo.
sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naknadu troškova za štete ili mogućnost da se izreče odgovarajuća presuda.
schadensersatz oder die möglichkeit der veröffentlichung des entsprechenden urteils.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osim toga, stope osuđujućih presuda značajno se razlikuju između država članica.
zudem ist die verurteilungsquote in den einzelnen mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
navedeni poduzetnici podnijeli su protiv presuda općeg suda žalbe sudu europske unije.
die drei unternehmen legten daraufhin gegen diese urteile des gerichts rechtsmittel zum gerichtshof ein.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.6 presuda koju donese sud izvršiva je i u potpunosti priznata u državama članicama.
2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jačanje pravosudne suradnje u vidu bržeg sustava izručenja i učinkovitijeg prijenosa izvršenja kaznenih presuda;
ausbau der justiziellen zusammenarbeit durch schnellere auslieferung und bessere Übertragung der vollstreckung von strafurteilen;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim, jo ima prostora za poboljanje dostupnosti presuda putem interneta ili elektroničkih komunikacija među sudovima i strankama.
dennoch gibt es weiterhin verbesserungsbedarf bei der online-verfgbarkeit von urteilen oder der elektronischen kommunikation zwischen gerichten und parteien.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
broj osuđujućih presuda u slučajevima organiziranog kriminala i dalje je nizak te je zabilježen samo mali porast u odnosu na prethodne godine.
die zahl rechtskräftiger verurteilungen in fällen organisierter kriminalität ist nach wie vor gering und nahm in den letzten jahren nur leicht zu.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presuda se ograničila na patentibilnost biotehnoloških izuma te se u njoj nije postavilo pitanje mogu li se takva istraživanja provoditi i treba li ih financirati.
das urteil beschränkte sich auf die patentierbarkeit biotechnologischer erfindungen und befasste sich weder mit der frage, ob die fragliche forschung durchgeführt, noch ob sie finanziell gefördert werden kann.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potrebni su i ozbiljni napori u borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, posebno za utvrđivanje rezultata istraga, progona i konačnih presuda.
zur bekämpfung von organisierter kriminalität und korruption sind noch erhebliche anstrengungen erforderlich, insbesondere um eine erfolgsbilanz im hinblick auf ermittlungen, anklageerhebungen und rechtskräftigen verurteilungen zu schaffen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakon odluka ani-a, na temelju pravomoćnih sudskih presuda oduzeta je neopravdano stečena osobna imovina u vrijednosti većoj od milijun eur.
infolge der entscheidungen der ani wurde unrechtmäßig erworbenes vermögen in höhe von mehr als 1 mio. eur auf der grundlage rechtskräftiger gerichtsurteile beschlagnahmt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presuda c-413/13 fnv kunsten informatie en media protiv staat der nederlanden od 9. srpnja 2013.8
urteil in der rechtssache c-413/13, fnv kunsten informatie en media gegen staat der nederlanden vom 9. juli 20138.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dostupnost sudskih presuda na internetu za građanske, trgovačke i upravne predmete mogla bi se poboljšati (slika 25.).
die online-verfügbarkeit von gerichtsurteilen in zivil-, handels- und verwaltungssachen konnte verbessert werden (schaubild 25).
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dar - to nije kao kad je ono jedan sagrijeio: jer presuda nakon jednoga grijeha posta osudom, a dar nakon mnogih grijeha - opravdanjem.
und nicht ist die gabe allein über eine sünde, wie durch des einen sünders eine sünde alles verderben. denn das urteil ist gekommen aus einer sünde zur verdammnis; die gabe aber hilft auch aus vielen sünden zur gerechtigkeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: