Şunu aradınız:: govorili (Hırvatça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Danish

Bilgi

Croatian

govorili

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Danca

Bilgi

Hırvatça

nato su Židovi govorili: "gle, kako ga je ljubio!"

Danca

da sagde jøderne: "se, hvor han elskede ham!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

dok su oni još govorili narodu, priðu im sveæenici, hramski zapovjednik i saduceji,

Danca

men medens de talte til folket, kom præsterne og høvedsmanden for helligdommen og saddukæerne over dem,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dok su oni govorili s jobom, elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega.

Danca

elihu havde ventet, så længe de talte med job, fordi de var ældre end han;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a govorili su bogu: 'ostavi nas, ne želimo znati za tvoje putove!

Danca

skønt de siger til gud: "gå fra os, at kende dine veje er ikke vor lyst!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i prilazili su mu i govorili: "zdravo kralju židovski!" i pljuskali su ga.

Danca

"hil være dig, du jødernes konge!" og de sloge ham i ansigtet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

drugi su govorili: "nisu to rijeèi opsjednuta. zar zloduh može slijepima oèi otvoriti?"

Danca

andre sagde: "dette er ikke ord af en besat; mon en ond Ånd kan åbne blindes Øjne?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kaži im: tako ja živ bio, objavljuje jahve, kako ste na moje uši govorili, tako æu vam i uèiniti.

Danca

sig til dem: så sandt jeg lever lyder det fra herren, som i har råbt mig i Øret, således vil jeg handle med eder!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a sve obuze zanos te su slavili boga i puni straha govorili: "danas vidjesmo nešto neviðeno!"

Danca

og forfærdelse betog alle, og de priste gud; og de bleve fulde af frygt og sagde: "vi have i dag set utrolige ting."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"i svi proroci koji su - od samuela dalje - govorili, takoðer su navijestili ove dane."

Danca

men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

doèuo herod tetrarh sve što se dogaða te se naðe u nedoumici jer su neki govorili: "ivan uskrsnu od mrtvih";

Danca

men fjerdingsfyrsten herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlrådig, fordi nogle sagde, at johannes var oprejst fra de døde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

doista, ako sam mu se što vama pohvalio, ne postidjeh se, nego kao što smo po istini vama govorili, tako je istina bila i pohvala naša pred titom.

Danca

thi i hvad jeg end har rost mig af eder for ham, er jeg ikke bleven til skamme; men ligesom vi i alle ting have talt sandhed til eder, således er også vor ros for titus bleven sandhed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jahve je èuo vaše rijeèi kad ste mi govorili pa mi reèe: 'Èuo sam rijeèi što ih je taj narod tebi upravio. sve što su rekli dobro je.

Danca

og da herren hørte, hvorledes i talte til mig, sagde han til mig: "jeg har hørt, hvad dette folk siger til dig, og alt, hvad de har sagt til dig, er ret;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

govorili su: "zašto se, o jahve, bože izraelov, ova nesreæa morala dogoditi da izraelu danas nestane jednog plemena?"

Danca

og sagde: "hvorfor, herre, israels gud, er dog dette hændet i israel, så at vi i dag må savne en stamme af israel?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

drugi su govorili: "zalažemo svoja polja, vinograde svoje i kuæe svoje da bismo mogli nabaviti pšenice za vrijeme gladi."

Danca

andre sagde: "vore marker, vingårde og huse må vi give i pant for at få korn under hungersnøden!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ali on je upornije uvjeravao: "bude li trebalo i umrijeti s tobom - ne, neæu te zatajiti." a tako su svi govorili.

Danca

men han sagde end yderligere: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." men ligeså sagde de også alle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

doðe narod k mojsiju pa reèe: "sagriješili samo kad smo govorili protiv jahve i protiv tebe. pomoli se jahvi da ukloni zmije od nas!" mojsije se pomoli za narod,

Danca

så kom folket til moses og sagde: "vi har syndet ved at tale imod herren og dig; gå i forbøn hos herren, at han tager slangerne fra os!" og moses gik i forbøn for folket.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

u šetnji gradom mogu se vidjeti plakati koji najavljuju projekte koje su djelomice financirali prethodni projekti za pretpristupnu pomoć – novac iz phare-a je otišao u sektor malog poduzetništva i regionalnog razvoja, a ispa je bila od temeljne važnosti u pokretanju dva ključna infrastrukturna projekta o kojima smo govorili.

Danca

når man vandrer rundt i ruse, så er der som bevis plader der annoncerer projekter der har været delvist finansieret af tidligere førtiltrædelsesinstrumenter – ærlige penge er gået til sektoren for små og mindre erhvervsvirksomheder og regional udvikling og ispa har været årsagen til at få to infrastrukturprojekter, der havde været diskuteret, i gang.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,298,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam