İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iz svoga prebivalita motri sve stanovnike zemaljske:
fra sit højsæde holder han Øje med alle, som bor på jorden;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odatle krenu na stanovnike debira, koji se nekoæ zvao kirjat sefer.
derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice, raspruje stanovnike njene.
se, herren gør jorden tom og øde og vender op og ned på dens overflade, han spreder dens beboere;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zemlja je postala neèista. zato æu kazniti njezinu opaèinu, i zemlja æe ispljuvati svoje stanovnike.
derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako je jahve spasio ezekiju i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja sanheriba i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.
således frelste herren ezekias og jerusalems indbyggere af assyrerkongen sankeribs hånd og at alle andres og skaffede dem ro på alle kanter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti si, o boe na, istjerao stanovnike ove zemlje pred svojim izraelskim narodom i dao je zasvagda potomstvu svoga prijatelja abrahama;
var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, unitite sve njihove slike; unitite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzviice poruite.
skal i drive landets beboere bort foran eder og tilintetgøre alle deres billedværker, alle deres støbte billeder skal i tilintetgøre, og alle deres offerhøje skal i ødelægge;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime sluitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;
jegudrækkerhåndenmodjuda og alle jerusalems borgere. jeg fjerner den sidste ba'al fra dette sted og afgudspræsternes navn med præsterne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jer ovako govori gospod: "gle, ovaj put daleko æu odbaciti stanovnike ove zemlje, pritijesniti ih da me naðu."
thi så siger herren: se, denne gang slynger jeg landets indbyggere bort og bringer dem i trængsel, for at de kan bøde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stoga je sigurnost komunikacijske mreže, u nancijskom pogledu, od sve veće važnosti u podjednakoj mjeri za tvrtke, stanovnike i društvo. budućnost znači više za informatičko društvo, ali ta je
derfor får sikkerheden ved kommunikationsnet stadigt større økonomisk betydning både for erhvervslivet, for borgerne og for hele samfundet.fremtiden rummer mange nye muligheder for informationssamfundet,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æe leæi u grob da ne vidi svu nesreæu koju æu svaliti na ovo mjesto i njegove stanovnike.'" oni odnesoe taj odgovor kralju.
så vil jeg da lade dig samles til dine fædre, og du skal samles til dem i fred i din grav, uden at dine Øjne får al den ulykke at se, som jeg vil bringe over dette sted og dets beboere!" det svar hragte de til kongen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jer, gle, iziæi æe jahve iz svog prebivalita da stanovnike zemljine kazni to se o njeg' ogrijeie. izbacit æe zemlja svu krv to je na njoj prolivena i neæe vie kriti onih koji su na njoj poklani.
thi herren går ud fra sin bolig for at straffe jordboernes brøde; sit blod bringer jorden for lyset og dølger ej mer sine dræbte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njihove æe kuæe pripasti drugima, a tako i polja i ene im. "da, ispruit æu ruku svoju - govori jahve - na stanovnike ove zemlje,
deres huse, marker og kvinder skal alle tilfalde andre; thi jeg udrækker hånden mod landets folk, så lyder det fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"na zemlju meratajimsku! kreni na nju i na stanovnike pekoda, zatri ih do temelja, uniti iza njih sve - rijeè je jahvina - izvri sve kako ti zapovjedih!"
drag op mod meratajims land, drag op imod det og mod dem, som bor i pekod, læg øde, læg band på dem, så lyder det fra herren, gør nøje, som jeg har budt dig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor