Şunu aradınız:: vjera (Hırvatça - Endonezce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Endonezce

Bilgi

Hırvatça

vjera

Endonezce

iman

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

jedan gospodin! jedna vjera! jedan krst!

Endonezce

hanya ada satu tuhan, satu iman, satu baptisan

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

a otkako je nadošla vjera, nismo više pod nadzirateljem.

Endonezce

sekarang, karena sudah waktunya manusia dapat percaya kepada kristus, maka kita tidak lagi diawasi oleh hukum agama

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

dakle: vjera po poruci, a poruka rijeèju kristovom.

Endonezce

itu sebabnya orang-orang menjadi percaya karena mereka mendengar berita, dan berita didengar karena ada orang yang memberitakan tentang kristus

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

isus æe mu: "progledaj! vjera te tvoja spasila."

Endonezce

lalu yesus berkata, "kalau begitu, lihatlah! karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

da se vjera vaša ne temelji na mudrosti ljudskoj nego na snazi božjoj.

Endonezce

saya berbuat begitu, supaya kepercayaanmu kepada kristus tidak berdasarkan kebijaksanaan manusia, melainkan berdasarkan kuasa allah

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

a ako krist nije uskrsnuo, uzaludna je vjera vaša, još ste u grijesima.

Endonezce

dan kalau kristus tidak dihidupkan kembali maka kepercayaanmu hanyalah impian belaka; itu berarti kalian masih dalam keadaan berdosa dan tidak mempunyai harapan sama sekali

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

drugomu vjera u tom istom duhu, drugomu dari lijeèenja u tom jednom duhu;

Endonezce

roh yang satu itu juga memberikan kepada orang yang satu, kemampuan yang luar biasa untuk percaya kepada kristus; sedangkan kepada yang lain roh itu memberikan kuasa untuk menyembuhkan orang

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

a njemu reèe: "ustani! idi! tvoja te vjera spasila!"

Endonezce

lalu yesus berkata kepada orang itu, "bangunlah, dan pergilah. karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a on joj reèe: "kæeri, vjera te tvoja spasila. idi u miru!"

Endonezce

yesus berkata kepadanya, "anak-ku, karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh. pergilah dengan selamat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a vjera je veæ neko imanje onoga èemu se nadamo, uvjerenost u zbiljnosti kojih ne vidimo.

Endonezce

beriman berarti yakin sungguh-sungguh akan hal-hal yang diharapkan, berarti mempunyai kepastian akan hal-hal yang tidak dilihat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

koji po njemu vjerujete u boga koji ga uskrisi od mrtvih te mu dade slavu da vjera vaša i nada bude u bogu.

Endonezce

melalui dialah kalian percaya kepada allah yang sudah menghidupkan-nya kembali dari kematian dan mengagungkan-nya. jadi, allahlah yang kalian percayai dan kepada allahlah juga kalian menaruh harapan

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

ponajprije zahvaljujem bogu mojemu po isusu kristu za sve vas: što se vaša vjera navješæuje po svem svijetu.

Endonezce

pertama-tama melalui yesus kristus, saya berterima kasih kepada allah karena saudara-saudara sekalian; sebab seluruh dunia sudah mendengar bahwa kalian percaya sekali kepada kristus

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

jer sve što je od boga roðeno, pobjeðuje svijet. i ovo je pobjeda što pobijedi svijet: vjera naša.

Endonezce

sebab setiap anak allah sanggup mengalahkan dunia yang jahat ini. dan kita mengalahkan dunia dengan iman kita

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. pa kad k sebi doðeš, uèvrsti svoju braæu."

Endonezce

tetapi aku sudah berdoa untuk engkau, simon, supaya imanmu jangan luntur. dan kalau engkau sudah kembali kepada-ku, engkau harus menguatkan saudara-saudaramu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a sada: ostaju vjera, ufanje i ljubav - to troje - ali najveæa je meðu njima ljubav.

Endonezce

jadi, untuk saat ini ada tiga hal yang kita harus tetap lakukan: percaya, berharap dan saling mengasihi. yang paling penting dari ketiganya itu ialah mengasihi orang-orang lain

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

od vas je doista ne samo rijeè gospodnja odjeknula po makedoniji i ahaji, nego se i vaša vjera u boga posvuda tako proširila te nije potrebno da o tome govorimo.

Endonezce

sebab mulai dari kalian, berita tentang tuhan sudah tersebar sampai ke makedonia dan akhaya. dan bukan hanya itu saja; bahkan berita tentang bagaimana kalian percaya kepada allah sudah sampai ke mana-mana, sehingga kami tidak perlu lagi mengatakan apa-apa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

a isus se okrenu i vidjevši je reèe: "hrabro, kæeri, vjera te tvoja spasila." i žena bi spašena od toga èasa.

Endonezce

saat itu yesus menoleh dan melihat wanita itu lalu berkata kepadanya, "tabahlah, anak-ku! karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh!" pada saat itu juga wanita itu sembuh

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

tada joj isus reèe: "o ženo! velika je vjera tvoja! neka ti bude kako želiš." i ozdravi joj kæi toga èasa.

Endonezce

lalu yesus berkata kepadanya, "ibu, sungguh besar imanmu! biarlah terjadi apa yang kauinginkan!" pada saat itu juga anak wanita itu sembuh

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"i po vjeri u njegovo ime, to je ime dalo snagu ovomu kojega gledate i poznate: vjera u njega vratila je ovomu potpuno zdravlje naoèigled vas sviju."

Endonezce

saudara-saudara sudah melihat dan menyaksikan apa yang terjadi dengan orang lumpuh ini. ia sudah menjadi kuat dan sehat kembali karena ia percaya kepada yesus dan kuasa-nya. karena percaya kepada yesus maka orang ini sudah menjadi sehat kembali di hadapan saudara-saudara sekalian

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,032,065,342 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam